Lyrics and translation Hanami feat. kOkeshi - Cicatrici firmate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cicatrici firmate
Шрамы с подписью
Questa
lettera
non
te
l'ho
mai
mandata
Это
письмо
я
тебе
так
и
не
отправила
Un
po'
per
timore
e
per
paura
di
non
essere
capita
Немного
из-за
страха
и
боязни
быть
непонятой
È
passato
tanto
tempo
ma
continuo
ad
aver
dentro
Прошло
столько
времени,
но
я
продолжаю
носить
в
себе
Mille
dubbi
sul
futuro
perché
mi
fa
tanta
paura
Тысячу
сомнений
о
будущем,
потому
что
оно
меня
так
пугает
E
se
piangi
non
sei
debole
И
если
плачешь,
ты
не
слабая
Stai
soltanto
togliendo
l'armatura
Ты
просто
снимаешь
доспехи
Guarda
in
faccia
tuo
padre
digli
che
lo
ami
Посмотри
в
лицо
своему
отцу,
скажи
ему,
что
любишь
его
Io
guardo
in
faccia
mio
padre
senza
avere
emozioni
Я
смотрю
в
лицо
своему
отцу,
не
испытывая
эмоций
Perché
gli
errori
che
hai
commesso
restano
in
eterno
Потому
что
ошибки,
которые
ты
совершил,
остаются
навсегда
Non
ne
voglio
parlare
perché
fa
così
male
Я
не
хочу
об
этом
говорить,
потому
что
это
так
больно
Non
avere
un
tuo
abbraccio
quando
tutto
va
male
Не
чувствовать
твоих
объятий,
когда
всё
плохо
Che
se
tornassi
indietro
mi
godrei
ogni
istante
Если
бы
я
могла
вернуться
назад,
я
бы
наслаждалась
каждым
мгновением
Quando
ancora
non
eri
quella
parte
mancante
Когда
ты
ещё
не
был
той
частью,
которой
мне
не
хватает
Ci
sono
cose
che
non
riesco
a
perdonare
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
простить
Mi
chiedo
come
fai
a
tradire?
Я
спрашиваю
себя,
как
ты
мог
предать?
In
un
secondo
hai
rovinato
tutto
ciò
che
andava
bene
За
секунду
ты
разрушил
всё,
что
было
хорошо
Ci
sono
cose
che
non
riesco
a
perdonare
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
простить
Mi
chiedo
come
fai
a
mentire?
Я
спрашиваю
себя,
как
ты
мог
лгать?
Quando
mi
specchio
e
vedo
la
tua
faccia
vorrei
scomparire
Когда
я
смотрюсь
в
зеркало
и
вижу
твоё
лицо,
мне
хочется
исчезнуть
Ma
io
non
sono
come
te
Но
я
не
такая,
как
ты
Io
non
sono
come
te
Я
не
такая,
как
ты
Perché
salvo
sempre
gli
altri
prima
di
salvare
me
Потому
что
я
всегда
спасаю
других,
прежде
чем
спасти
себя
Io
non
sono
come
te
Я
не
такая,
как
ты
Io
non
sono
come
te
Я
не
такая,
как
ты
Sento
dentro
sto
vuoto
che
non
vuole
passare
Я
чувствую
внутри
эту
пустоту,
которая
не
хочет
проходить
Che
mi
ricorda
in
ogni
istante
ciò
che
vorrei
scordare
Которая
каждое
мгновение
напоминает
мне
о
том,
что
я
хотела
бы
забыть
Cicatrici
firmate
da
un
passato
bastardo
Шрамы,
оставленные
подлым
прошлым
Mi
ha
fatta
crescere
in
fretta
forse
più
del
dovuto
Оно
заставило
меня
повзрослеть
быстро,
возможно,
даже
слишком
быстро
Non
ne
voglio
parlare
perché
fa
così
male
Я
не
хочу
об
этом
говорить,
потому
что
это
так
больно
Aspettarti
alla
porta
e
non
vederti
tornare
Ждать
тебя
у
двери
и
не
видеть,
как
ты
возвращаешься
Ma
se
tornassi
indietro
ti
correrei
incontro
Но
если
бы
я
могла
вернуться
назад,
я
бы
побежала
тебе
навстречу
Per
annullare
la
distanza
che
ora
porto
dentro
Чтобы
уничтожить
расстояние,
которое
я
теперь
ношу
в
себе
Ci
sono
cose
che
non
riesco
a
perdonare
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
простить
Mi
chiedo
come
fai
a
tradire?
Я
спрашиваю
себя,
как
ты
мог
предать?
In
un
secondo
hai
rovinato
tutto
ciò
che
andava
bene
За
секунду
ты
разрушил
всё,
что
было
хорошо
Ci
sono
cose
che
non
riesco
a
perdonare
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
простить
Mi
chiedo
come
fai
a
mentire?
Я
спрашиваю
себя,
как
ты
мог
лгать?
Quando
mi
specchio
e
vedo
la
tua
faccia
vorrei
scomparire
Когда
я
смотрюсь
в
зеркало
и
вижу
твоё
лицо,
мне
хочется
исчезнуть
Ma
io
non
sono
come
te
Но
я
не
такая,
как
ты
Io
non
sono
come
te
Я
не
такая,
как
ты
Perché
salvo
sempre
gli
altri
prima
di
salvare
me
Потому
что
я
всегда
спасаю
других,
прежде
чем
спасти
себя
Io
non
sono
come
te
Я
не
такая,
как
ты
Io
non
sono
come
te
Я
не
такая,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulia Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.