Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מקווה
שאת
עוד
שומרת
Ich
hoffe,
du
bewahrst
noch
רגעים
שמחים
למזכרת
glückliche
Momente
als
Andenken
פעם
אנשים,
עוד
כתבו
לך
כאן
שירים
einst
schrieben
dir
hier
Menschen
noch
Lieder
על
מחברת,
זוכרת?
in
ein
Heft,
erinnerst
du
dich?
היפיפיה
הנרדמת
Die
schlafende
Schönheit
עד
מתי
תהיי
מדממת
bis
wann
wirst
du
bluten
ברחובות
כולם,
אין
חלון
ואין
סולם
auf
den
Straßen
gibt
es
kein
Fenster
und
keine
Leiter
אין
גם
דלת
או
שלט
es
gibt
auch
keine
Tür
oder
Schild
אז
שר
לך
שיר
ישן
Also
singe
ich
dir
ein
altes
Lied
נשאר
לך
נאמן
bleibe
dir
treu
הנביאים
חזו
לך
אחרת
Die
Propheten
sahen
für
dich
anderes
voraus
מישהו
נרדם
במשמרת
jemand
ist
auf
der
Wache
eingeschlafen
איפה
החלום,
אין
אמת
ואין
שלום
wo
ist
der
Traum,
es
gibt
keine
Wahrheit
und
keinen
Frieden
אין
גם
צדק,
רק
סדק
es
gibt
auch
keine
Gerechtigkeit,
nur
einen
Riss
אז
שר
לך
שיר
ישן
Also
singe
ich
dir
ein
altes
Lied
נשאר
לך
נאמן
bleibe
dir
treu
לעולם
לא
נשבר
Ich
werde
niemals
aufgeben
בשלום
ובצר
in
Frieden
und
in
Not
במתוק
ובמר
im
Süßen
und
im
Bitteren
רק
איתך
אני
שר
nur
mit
dir
singe
ich
רק
איתך
אני
שר
nur
mit
dir
singe
ich
את
היחידה
המיוחדת
Du
bist
die
Einzige,
die
Besondere
לעולם
תהיי
לי
מולדת
du
wirst
immer
meine
Heimat
sein
גם
על
סף
תהום,
גם
בתוך
הגיהנום
auch
am
Rande
des
Abgrunds,
auch
in
der
Hölle
את
גן
עדן,
גן
עדן
du
bist
das
Paradies,
das
Paradies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): בירן תומר, בן ארי חנן
Attention! Feel free to leave feedback.