Lyrics and translation Hanaregumi - そして僕は途方に暮れる ~Live at 東京キネマ倶楽部 2003.2.23~
見慣れない
服を着た
на
мне
платье,
с
которым
я
не
знакома.
君が今
出ていった
ты
просто
ушел.
髪型を整え
а
потом
ты
сделаешь
прическу.
テーブルの上もそのままに
оставь
это
на
столе.
ひとつのこらず君を
еще
одна
вещь,
еще
одна
вещь,
еще
одна
вещь,
еще
одна
вещь,
еще
одна
вещь.
悲しませないものを
что-то,
что
не
заставит
тебя
грустить.
君の世界のすべてに
すればいい
это
все
в
твоем
мире.
そして
僕は途方に暮れる
и
я
в
растерянности.
ふざけあった
あのリムジン
тот
лимузин,
с
которым
я
пошутил.
遠くなる
君の手で
с
твоими
руками,
которые
будут
далеко.
やさしくなれずに
я
не
могу
быть
нежной.
離れられずに
思いが残る
я
не
могу
уйти,
я
не
могу
уйти,
я
не
могу
уйти,
я
не
могу
уйти,
я
не
могу
уйти.
もうすぐ雨のハイウェイ
на
шоссе
почти
дождь.
君の瞳に何を
うつすのか
что
ты
вкладываешь
в
свои
глаза?
そして僕は
途方に暮れる
и
я
в
растерянности.
あの頃の
君の笑顔で
с
твоей
улыбкой
тогда
この部屋は
みたされていく
эта
комната
будет
осмотрена.
窓を
曇らせたのは
なぜ
Почему
ты
затуманил
окна?
君の選んだことだから
это
твой
выбор.
きっと大丈夫さ
я
уверена,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
君が心に決めた
ことだから
это
то,
что
ты
решил
в
своем
сердце.
そして
僕は途方に暮れる
и
я
в
растерянности.
見慣れない服を着た
на
мне
платье,
с
которым
я
не
знакома.
君が今
出ていった
ты
просто
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
hana-uta
date of release
19-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.