Hande Mehan - Mühürledim Seni Kalbime (Bir Hadise Var) - translation of the lyrics into Russian




Mühürledim Seni Kalbime (Bir Hadise Var)
Запечатала тебя в своём сердце (Одна история)
Vurgunum sana bir mahkum gibi
Я без ума от тебя, как узник
Uykular haram bir zehir gibi
Сны потеряны, словно яд
Aşığım fakat hasretin deli
Я влюблена, но тоска сводит с ума
Ezelden beri
С самых давних времён
Bir hadise var kimse bilmiyor
Есть одна тайна, никто не знает
Olmuyor bende deprem olmuyor
Во мне нет землетрясений, не бушует
Hiç bir şey beni böyle sarsmıyor
Ничто не потрясает меня так сильно
Bir senin gibi
Как только ты
Mühürledim seni kalbime
Запечатала тебя в своём сердце
Kurşunlar işlemez ciğerime
Пули не пробьют мою грудь
Zincirledim seni kalbime
Заковала тебя в своём сердце
Anahtarları yok denizlerde
Ключи потеряны в морских глубинах
Şeytan diyor ki tövbeler etmeli
Дьявол шепчет: "Каюсь, грешна"
Uğrunda 100 kere 1000 kere ölmeli
За тебя умру сто, тысячу раз
Cehennemde bile zulm etsende
Даже в аду, если будешь мучить
Yok yok
Нет, нет
Bir seni sevmeli
Только тебя люблю
Gözlerin hoyrat ihanetler gibi
Твой взгляд жесток, как предательство
Ellerin soğuk zemheriler gibi
Твои руки холодны, как зима
Kalbin buz tutmuş son nefes gibi
Сердце замёрзло, как последний вздох
Soğuk olsa da
Пусть даже холодное
Bir hadise var kimse bilmiyor
Есть одна тайна, никто не знает
Olmuyor bende deprem olmuyor
Во мне нет землетрясений, не бушует
Hiç bir şey beni böyle sarsmıyor
Ничто не потрясает меня так сильно
Bir senin gibi
Как только ты
Mühürledim seni kalbime
Запечатала тебя в своём сердце
Kurşunlar işlemez ciğerime
Пули не пробьют мою грудь
Zincirledim seni kalbime
Заковала тебя в своём сердце
Anahtarları yok denizlerde
Ключи потеряны в морских глубинах
Şeytan diyor ki tövbeler etmeli
Дьявол шепчет: "Каюсь, грешна"
Uğrunda 100 kere 1000 kere ölmeli
За тебя умру сто, тысячу раз
Cehennemde bile zulm etsende
Даже в аду, если будешь мучить
Yok yok
Нет, нет
Bir seni sevmeli
Только тебя люблю





Writer(s): Nazan öncel


Attention! Feel free to leave feedback.