Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki Kadın Bir Adam
Zwei Frauen, ein Mann
Seni
sevdim
gönülden
Ich
liebte
dich
aus
tiefstem
Herzen
Anlamadın
dilimden,
aah
Du
verstandest
nicht
meine
Sprache,
aah
Seni
sevdim
gönülden
Ich
liebte
dich
aus
tiefstem
Herzen
Anlamadın
dilimden
Du
verstandest
nicht
meine
Sprache
Aşkımı
gam
telinden
Meine
Liebe
aus
der
Saite
der
Trauer
Çaldığın
da,
yalan
mı?
Die
du
gespielt
hast,
ist
das
Lüge?
Sevdim,
sevdim,
sevilmedim
Ich
liebte,
liebte,
wurde
nicht
geliebt
Yine
sevdim,
yalan
mı?
Dennoch
liebte
ich,
ist
das
Lüge?
Baharımı
kış
eden
Der
meinen
Frühling
zum
Winter
machte
Öpüşlerin
yalan
mı?
Sind
deine
Küsse
eine
Lüge?
Harap
olan
bu
gönlüm
Dieses
mein
zerstörtes
Herz
Senin
için
saray
mı?
Ist
es
für
dich
ein
Palast?
Viran
olan
bu
gönlüm
Dieses
mein
verwüstetes
Herz
Senin
oyuncağın
mı?
Ist
es
dein
Spielzeug?
İki
kadın,
bir
adam
Zwei
Frauen,
ein
Mann
Aşk
çekilir
aradan
Liebe
erträgt
nichts
dazwischen
İki
kadın,
bir
adam
Zwei
Frauen,
ein
Mann
Aşk
çekilir
aradan
Liebe
erträgt
nichts
dazwischen
İkimiz
de
severken
Wenn
wir
beide
doch
lieben
Ya
ondan
geç,
ya
benden
Lass
sie
gehen
oder
mich
Hep
sabrettim,
hep
affettim
Ich
trug
Geduld,
vergab
stets
Beni
aldat
diye
mi?
Damit
du
mich
betrügst?
Sevenlerin
kaderi
Das
Schicksal
der
Liebenden
İhanet
mi,
çile
mi?
Ist
es
Verrat
oder
Leidensqual?
Harap
olan
bu
gönlüm
Dieses
mein
zerstörtes
Herz
Senin
için
saray
mı?
Ist
es
für
dich
ein
Palast?
Viran
olan
bu
gönlüm
Dieses
mein
verwüstetes
Herz
Senin
oyuncağın
mı?
Ist
es
dein
Spielzeug?
Harap
olan
bu
gönlüm
Dieses
mein
zerstörtes
Herz
Senin
için
saray
mı?
Ist
es
für
dich
ein
Palast?
Viran
olan
bu
gönlüm
Dieses
mein
verwüstetes
Herz
Senin
oyuncağın
mı?
Ist
es
dein
Spielzeug?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yıldız Tilbe
Attention! Feel free to leave feedback.