Lyrics and translation Hande Yener - Kafandan Bunu Çıkar
Kafandan Bunu Çıkar
Выкинь это из головы
Uzun
geldi
zaman
Время
тянется
долго
Belki
bir
kaç
asır
Может,
несколько
веков
Yok
burda
yıldızlar
Нет
здесь
звёзд
Gecem
çok
karanlık
Моя
ночь
очень
темна
Havam
soğuk
yine
Мой
воздух
снова
холоден
Tek
işim
yalnızlık
Моё
единственное
дело
- одиночество
Ciddi
bi
azınlık
Серьёзное
меньшинство
Zengin
bi
ağırlık
Богатое
бремя
İster
miydin
gülmeyi
Хотел
бы
ты
смеяться
Benimle
yıllara?
Со
мной
годами?
Batardık
derinlere
Мы
бы
погрузились
в
глубины
Çıkardık
uçlara
Взлетели
бы
к
вершинам
Uzansa
biraz
elin
Если
бы
твоя
рука
немного
протянулась
Değer
bulutlara
Достигла
бы
облаков
Değer
bulutlara
Достигла
бы
облаков
Kafandan
bunu
çıkar
Выкинь
это
из
головы
Ayrılık
deme
bu
söz
devi
bile
yıkar!
Не
говори
«расставание»,
это
слово
разрушает
даже
великанов!
Şeytanın
bacağını
kıralım
mı?
Yetmez
mi?
Может,
сломаем
ногу
дьяволу?
Разве
не
достаточно?
Engel
ne
ikimize?
Что
нам
препятствует?
Buralar
dar
bize!
Нам
здесь
тесно!
Kafandan
bunu
çıkar
Выкинь
это
из
головы
Olduğun
yere
ait
değilsen
sıkar
Если
ты
не
на
своём
месте,
тебе
будет
тесно
Şeytanın
bacağını
kıralım
mı?
Может,
сломаем
ногу
дьяволу?
Dönmez
mi
kader
of
lehimize?
Разве
судьба
не
повернётся
к
нам
лицом?
Dönüp
gel
evimize!
Kafandan
bunu
çıkar!
Вернись
домой!
Выкинь
это
из
головы!
Yardım
et
Tanrım
Помоги,
Боже,
Yangın
büyük
Огонь
большой
Her
nefeste
sabrım
В
каждом
вздохе
моё
терпение
Göğsümde
bi
yük
В
моей
груди
— груз
Sanki
yol
yok,
tuzak
Как
будто
нет
пути,
ловушка
Tüm
dalları
çürük
Все
ветви
гнилые
Yiyip
de
bitiriyor
Пожирает
Bizi
küçük
küçük
Нас
понемногу
Geçiyor
işte
her
şey
Всё
проходит
Bir
gün
baktığında
geçmişe!
Однажды,
когда
ты
оглянешься
на
прошлое!
Kadar
küçülüyor
Настолько
мала
Büyüten
gözünde
Увеличивающаяся
в
твоих
глазах
Sendin
haklı
hep
Ты
всегда
был
прав
Canın
tatlıydı
Твоя
жизнь
была
сладкой
Dilinde
diken!
На
языке
— шипы!
Kaçmadım
hiç
Я
никогда
не
убегала
Seni
sevmekten!
От
любви
к
тебе!
Kafandan
bunu
çıkar
Выкинь
это
из
головы
Ayrılık
deme
bu
söz
devi
bile
yıkar!
Не
говори
«расставание»,
это
слово
разрушает
даже
великанов!
Şeytanın
bacağını
kıralım
mı?
Yetmez
mi?
Может,
сломаем
ногу
дьяволу?
Разве
не
достаточно?
Engel
ne
ikimize?
Что
нам
препятствует?
Buralar
dar
bize!
Нам
здесь
тесно!
Kafandan
bunu
çıkar
Выкинь
это
из
головы
Olduğun
yere
ait
değilsen
sıkar
Если
ты
не
на
своём
месте,
тебе
будет
тесно
Şeytanın
bacağını
kıralım
mı?
Может,
сломаем
ногу
дьяволу?
Dönmez
mi
kader
of
lehimize?
Разве
судьба
не
повернётся
к
нам
лицом?
Dönüp
gel
evimize!
Kafandan
bunu
çıkar!
Вернись
домой!
Выкинь
это
из
головы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hande Yener
Attention! Feel free to leave feedback.