Lyrics and translation Hande Yener & Seksendört - Hayır Olamaz (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayır Olamaz (remix)
Нет, это невозможно (ремикс)
Dün
akşam
ölemedim,
Вчера
вечером
я
не
смогла
умереть,
Yine
kör
kütük
sarhoş
oldum.
Снова
напилась
до
беспамятства.
Rezalet
çıkarmadım,
Не
устроила
скандал,
Bir
sana
bir
de
kendime
sövdüm...
Только
проклинала
тебя
и
себя...
Ne
içsem
olmadı,
Что
бы
я
ни
пила,
ничего
не
помогало,
Kafada
başka
dert
tasa
kalmadı.
В
голове
не
осталось
других
забот
и
тревог.
Bir
seni
atamadım
Только
тебя
не
смогла
забыть,
Sek
içtim
acıları,
su
katmadım...
Восемь
порций
выпила,
горе
заливая,
не
разбавляя...
Yalanlar,
yalanlar
söyledin;
Ложь,
ложь,
ты
говорил
ложь;
Beni
hiç
hak
etmedin...
Ты
меня
совсем
не
заслуживал...
Sensizlik
beni
böyle
yensin
mi?
Неужели
одиночество
меня
так
одолеет?
Tek
başıma
yollarda
beni
böyle
bulsun
mu?
Неужели
оно
найдет
меня
одну
на
дороге
в
таком
состоянии?
Hayır
olamaz...
Нет,
это
невозможно...
Sensizlik
beni
böyle
yensin
mi?
Неужели
одиночество
меня
так
одолеет?
Tek
başıma
yollarda
beni
böyle
bulsun
mu?
Неужели
оно
найдет
меня
одну
на
дороге
в
таком
состоянии?
Her
akşam
bir
BÜYÜK
Каждый
вечер
- БОЛЬШОЙ,
Başka
türlü
taşınabilir
mi
bu
yük?
Можно
ли
иначе
нести
этот
груз?
Unuttum
derken
seni,
Думала,
что
забыла
тебя,
Mağlup
oldum
aşka
yine
körkütük...
Но
снова
проиграла
любви,
опять
до
беспамятства...
Her
sokak
köşe
başı,
Каждый
перекресток,
Evim
oldu
yine
kaldırım
taşı.
Снова
стал
моим
домом,
бордюрный
камень
- кроватью.
Yolunu
kaybedenin,
У
того,
кто
потерял
свой
путь,
Kedi
köpek
olurmuş
sırdaşı...
Кошки
и
собаки
становятся
единственными
друзьями...
Yalanlar,
yalanlar
söyledin;
Ложь,
ложь,
ты
говорил
ложь;
Bunu
hiç
hak
etmedim...
Я
этого
совсем
не
заслуживала...
Sensizlik
beni
böyle
yensin
mi?
Неужели
одиночество
меня
так
одолеет?
Tek
başıma
yollarda
beni
böyle
bulsun
mu?
Неужели
оно
найдет
меня
одну
на
дороге
в
таком
состоянии?
Hayır
olamaz...
Нет,
это
невозможно...
Sensizlik
beni
böyle
yensin
mi?
Неужели
одиночество
меня
так
одолеет?
Tek
başıma
yollarda
beni
böyle
bulsun
mu?
Неужели
оно
найдет
меня
одну
на
дороге
в
таком
состоянии?
Dağılın
ulan,
isyanım
var,
çalsın
sazlar
oynasın
kızlar
Разойдитесь!
У
меня
бунт,
пусть
играют
музыканты,
танцуют
девушки!
Derdim
var,
efkarım
var,
çalsın
sazlar
oynasın
kızlar
У
меня
печаль,
тоска,
пусть
играют
музыканты,
танцуют
девушки!
Sensizlik
beni
böyle
yensin
mi?
Неужели
одиночество
меня
так
одолеет?
Tek
başıma
yollarda
beni
böyle
bulsun
mu?
Неужели
оно
найдет
меня
одну
на
дороге
в
таком
состоянии?
Hayır
olamaz...
Нет,
это
невозможно...
Sensizlik
beni
böyle
yensin
mi?
Неужели
одиночество
меня
так
одолеет?
Tek
başıma
yollarda
beni
böyle
bulsun
mu?
Неужели
оно
найдет
меня
одну
на
дороге
в
таком
состоянии?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Rüya
date of release
11-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.