Lyrics and translation Hande Yener - Alt Dudak (Cemre Burak remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alt Dudak (Cemre Burak remix)
Нижняя губа (Cemre Burak remix)
Hasta
la
vista,
baby
Прощай,
милый
Biz
değil
miydik
aşk
ile
yanan?
Разве
не
мы
сгорали
от
любви?
Eğer
ayrılırsak
ölürdük
falan
Говорили,
что
умрем,
если
расстанемся
Hani
ne
oldu?
Bak,
ne
hâllerdeyiz
И
что
же
случилось?
Посмотри,
в
каком
мы
состоянии
"Sensiz
yapamam"
lafı,
külliyen
yalan
Слова
"Не
могу
без
тебя"
— сплошная
ложь
Biz
değil
miydik
aşk
ile
yanan?
Разве
не
мы
сгорали
от
любви?
Eğer
ayrılırsak
ölürdük
falan
Говорили,
что
умрем,
если
расстанемся
Hani
ne
oldu?
Bak,
ne
hâllerdeyiz
И
что
же
случилось?
Посмотри,
в
каком
мы
состоянии
"Sensiz
yapamam"
lafı,
külliyen
yalan
Слова
"Не
могу
без
тебя"
— сплошная
ложь
Bu
dünyada
çılgın
ararsan
Если
в
этом
мире
искать
безумцев,
Biri
sensin,
biri
ben
Один
из
них
— ты,
другой
— я
Ama
artık
delilik
yok
Но
теперь
безумства
нет
Beni
sen
tut,
seni
ben
Ты
держи
меня,
а
я
тебя
Ne
dünyaymış,
bırak
dönsün
dursun
Что
за
мир,
пусть
себе
вертится
Sabredince
hiç
öyle
ermiyorsun
Терпением
ничего
не
добьешься
Ele
geçmez
bir
daha
böyle
fırsat
Такого
шанса
больше
не
будет
Sevelim,
sevişelim
(Hasta
la
vista,
baby)
Давай
любить,
давай
заниматься
любовью
(Прощай,
милый)
Yıkıla
yıkıla
gezip
dolaşalım
Давай
будем
бродить,
разрушая
все
на
своем
пути
Eskiyi
unut,
gel
barışalım
Забудь
прошлое,
давай
помиримся
Gözünü
gözüme
değdir
o
zaman
Взгляни
мне
в
глаза
тогда
Kalbime
dokun,
aşk
konuşalım
Прикоснись
к
моему
сердцу,
давай
говорить
о
любви
Yıkıla
yıkıla
gezip
dolaşalım
Давай
будем
бродить,
разрушая
все
на
своем
пути
Eskiyi
unut,
gel
barışalım
Забудь
прошлое,
давай
помиримся
Gözlerin
gözüme
değdiği
zaman
Когда
твои
глаза
встретятся
с
моими
Hatırı
kalır
alt
dudağın
(Hasta
la
vista,
baby)
Мне
запомнится
твоя
нижняя
губа
(Прощай,
милый)
Hasta
la
vista,
baby
Прощай,
милый
Biz
değil
miydik
aşk
ile
yanan?
Разве
не
мы
сгорали
от
любви?
Eğer
ayrılırsak
ölürdük
falan
Говорили,
что
умрем,
если
расстанемся
Hani
ne
oldu?
Bak,
ne
hâllerdeyiz
И
что
же
случилось?
Посмотри,
в
каком
мы
состоянии
"Sensiz
yapamam"
lafı,
külliyen
yalan
Слова
"Не
могу
без
тебя"
— сплошная
ложь
Biz
değil
miydik
aşk
ile
yanan?
Разве
не
мы
сгорали
от
любви?
Eğer
ayrılırsak
ölürdük
falan
Говорили,
что
умрем,
если
расстанемся
Hani
ne
oldu?
Bak,
ne
hâllerdeyiz
И
что
же
случилось?
Посмотри,
в
каком
мы
состоянии
"Sensiz
yapamam"
lafı,
külliyen
yalan
Слова
"Не
могу
без
тебя"
— сплошная
ложь
Bu
dünyada
çılgın
ararsan
Если
в
этом
мире
искать
безумцев,
Biri
sensin,
biri
ben
Один
из
них
— ты,
другой
— я
Ama
artık
delilik
yok
Но
теперь
безумства
нет
Beni
sen
tut,
seni
ben
Ты
держи
меня,
а
я
тебя
Ne
dünyaymış,
bırak
dönsün
dursun
Что
за
мир,
пусть
себе
вертится
Sabredince
hiç
öyle
ermiyorsun
Терпением
ничего
не
добьешься
Ele
geçmez
bir
daha
böyle
fırsat
Такого
шанса
больше
не
будет
Sevelim,
sevişelim
(Hasta
la
vista,
baby)
Давай
любить,
давай
заниматься
любовью
(Прощай,
милый)
Yıkıla
yıkıla
gezip
dolaşalım
Давай
будем
бродить,
разрушая
все
на
своем
пути
Eskiyi
unut,
gel
barışalım
Забудь
прошлое,
давай
помиримся
Gözünü
gözüme
değdir
o
zaman
Взгляни
мне
в
глаза
тогда
Kalbime
dokun,
aşk
konuşalım
Прикоснись
к
моему
сердцу,
давай
говорить
о
любви
Yıkıla
yıkıla
gezip
dolaşalım
Давай
будем
бродить,
разрушая
все
на
своем
пути
Eskiyi
unut,
gel
barışalım
Забудь
прошлое,
давай
помиримся
Gözlerin
gözüme
değdiği
zaman
Когда
твои
глаза
встретятся
с
моими
Hatırı
kalır
alt
dudağın
Мне
запомнится
твоя
нижняя
губа
Hasta
la
vista,
baby
Прощай,
милый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altan çetin
Album
Mükemmel
date of release
02-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.