Lyrics and translation Hande Yener - Bedenim Senin Oldu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
evinde
otururken
Пока
ты
сидишь
у
себя
дома
Aşk,
kapını
çalacak
mı?
Любовь
постучит
в
твою
дверь?
Kapını
çalan
her
insan
Каждый
человек
стучит
в
твою
дверь
Doğru
kişi
olacak
mı?
Будет
ли
он
подходящим
человеком?
Sen
zırhınla
savaşırken
Пока
ты
сражаешься
в
своих
доспехах
Kalp
zincirinden
kopar
mı?
Оторвется
ли
сердце
от
цепи?
Öyle
güçlü
kalbin
varsa
Если
у
тебя
такое
сильное
сердце
Bana
düşen
bu
kadar
mı?
Это
все,
что
на
меня
возложено?
Yanılıp,
şaşırıp
sakın
bir
daha
beni
arama
Не
ошибайся,
не
удивляйся
и
больше
не
звони
мне
декольте.
Allayıp,
pullayıp
sakın
kendini
günahsız
sanma
Не
забирай
и
не
смывай
себя
безгрешным
Bedenim
senin
oldu,
ruhum
hep
benimleydi
Мое
тело
стало
твоим,
моя
душа
всегда
была
со
мной
Aramıza
sınırı
unutma,
güzel
ellerin
çizdi
Не
забывай
границы
между
нами,
у
тебя
красивые
руки
нарисованы
декольте.
Bedenim
senin
oldu,
ruhum
hep
benimleydi
Мое
тело
стало
твоим,
моя
душа
всегда
была
со
мной
Aramıza
sınırı
unutma,
senin
ellerin
çizdi
Не
забывай
границу
между
нами,
твои
руки
нарисовали.
декольте.
Bedenim
senin
oldu,
ruhum
hep
benimleydi
Мое
тело
стало
твоим,
моя
душа
всегда
была
со
мной
Aramıza
sınırı
unutma,
güzel
ellerin
çizdi
Не
забывай
границы
между
нами,
у
тебя
красивые
руки
нарисованы
декольте.
Bedenim
senin
oldu,
ruhum
hep
benimleydi
Мое
тело
стало
твоим,
моя
душа
всегда
была
со
мной
Aramıza
sınırı
unutma,
güzel
ellerin
çizdi
Не
забывай
границы
между
нами,
у
тебя
красивые
руки
нарисованы
декольте.
Sen
evinde
otururken
Пока
ты
сидишь
у
себя
дома
Aşk,
kapını
çalacak
mı?
Любовь
постучит
в
твою
дверь?
Kapını
çalan
her
insan
Каждый
человек
стучит
в
твою
дверь
Doğru
kişi
olacak
mı?
Будет
ли
он
подходящим
человеком?
Sen
zırhınla
savaşırken
Пока
ты
сражаешься
в
своих
доспехах
Kalp
zincirinden
kopar
mı?
Оторвется
ли
сердце
от
цепи?
Öyle
güçlü
kalbin
varsa
Если
у
тебя
такое
сильное
сердце
Bana
düşen
bu
kadar
mı?
Это
все,
что
на
меня
возложено?
Yanılıp,
şaşırıp
sakın
bir
daha
beni
arama
Не
ошибайся,
не
удивляйся
и
больше
не
звони
мне
декольте.
Allayıp,
pullayıp
sakın
kendini
günahsız
sanma
Не
забирай
и
не
смывай
себя
безгрешным
Bedenim
senin
oldu,
ruhum
hep
benimleydi
Мое
тело
стало
твоим,
моя
душа
всегда
была
со
мной
Aramıza
sınırı
unutma,
güzel
ellerin
çizdi
Не
забывай
границы
между
нами,
у
тебя
красивые
руки
нарисованы
декольте.
Bedenim
senin
oldu,
ruhum
hep
benimleydi
Мое
тело
стало
твоим,
моя
душа
всегда
была
со
мной
Aramıza
sınırı
unutma,
senin
ellerin
çizdi
Не
забывай
границу
между
нами,
твои
руки
нарисовали.
декольте.
Bedenim
senin
oldu,
ruhum
hep
benimleydi
Мое
тело
стало
твоим,
моя
душа
всегда
была
со
мной
Aramıza
sınırı
unutma,
güzel
ellerin
çizdi
Не
забывай
границы
между
нами,
у
тебя
красивые
руки
нарисованы
декольте.
Bedenim
senin
oldu,
ruhum
hep
benimleydi
Мое
тело
стало
твоим,
моя
душа
всегда
была
со
мной
Aramıza
sınırı
unutma,
senin
ellerin
çizdi
Не
забывай
границу
между
нами,
твои
руки
нарисовали.
декольте.
Bedenim
senin
oldu,
ruhum
hep
benimleydi
Мое
тело
стало
твоим,
моя
душа
всегда
была
со
мной
Aramıza
sınırı
unutma,
güzel
ellerin
çizdi
Не
забывай
границы
между
нами,
у
тебя
красивые
руки
нарисованы
декольте.
Bedenim
senin
oldu,
ruhum
hep
benimleydi
Мое
тело
стало
твоим,
моя
душа
всегда
была
со
мной
Aramıza
sınırı
unutma,
senin
ellerin
çizdi
Не
забывай
границу
между
нами,
твои
руки
нарисовали.
декольте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper Narman, Fettah Can
Attention! Feel free to leave feedback.