Lyrics and translation Hande Yener - Bu Yüzden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçindeyken
çok
acı
aşk
Когда
в
любви
много
боли,
Dönüp
geçmişe
bakınca
güzel
Оглядываясь
назад,
всё
кажется
прекрасным.
Yani
şimdiden
ayrılmayı
Поэтому
я
решила
расстаться
Bu
yüzden
seçtim
ben
Уже
сейчас.
Mükemmel
maalesef
sıradan
Идеально,
но,
к
сожалению,
обыденно.
Çekilince
aşk
acısı
aradan
Когда
боль
от
любви
проходит,
Yani
şimdiden
ayrılmayı
Поэтому
я
решила
расстаться
O
yüzden
seçtim
ben
Уже
сейчас.
Sevmediğim
fikrini
aklından
çıkar
Выбрось
из
головы
мысль,
что
я
тебя
не
люблю.
Bil
ki
yeni
gelenler
eskiyi
aratıyor
Знай,
новые
заставляют
вспоминать
старых.
Aşk
dediğin
germeli,
böylesi
sıkar
Любовь
должна
волновать,
а
эта
утомляет.
Son
zamanlarda
tarih
kendini
lıyor
В
последнее
время
история
повторяется.
İyice
ezberle
tenimi
Запомни
хорошенько
мою
кожу,
Ruh
değiştirir,
tutmaz
kabını
Душа
меняется,
не
держится
в
своей
оболочке.
Yani
şimdiden
ayrılmayı
Поэтому
я
решила
расстаться
Bu
yüzden
seçtim
ben
Уже
сейчас.
Arada
varsa
aşka
inanan
Если
есть
тот,
кто
верит
в
любовь,
Çekinmesin
gelsin
sıradan
Пусть
не
стесняется,
пусть
приходит,
обычный.
Yani
şimdiden
ayrılmayı
Поэтому
я
решила
расстаться
O
yüzden
seçtim
ben
Уже
сейчас.
Sevmediğim
fikrini
aklından
çıkar
Выбрось
из
головы
мысль,
что
я
тебя
не
люблю.
Bil
ki
yeni
gelenler
eskiyi
aratıyor
Знай,
новые
заставляют
вспоминать
старых.
Aşk
dediğin
germeli,
böylesi
sıkar
Любовь
должна
волновать,
а
эта
утомляет.
Son
zamanlarda
tarih
kendini
lıyor
В
последнее
время
история
повторяется.
Sevmediğim
fikrini
aklından
çıkar
Выбрось
из
головы
мысль,
что
я
тебя
не
люблю.
Bil
ki
yeni
gelenler
eskiyi
aratıyor
Знай,
новые
заставляют
вспоминать
старых.
Aşk
dediğin
germeli,
böylesi
sıkar
Любовь
должна
волновать,
а
эта
утомляет.
Son
zamanlarda
tarih
kendini
lıyor
В
последнее
время
история
повторяется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alper Narman, Fettah Can
Attention! Feel free to leave feedback.