Lyrics and translation Hande Yener - Hoşgeldiniz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoşgeldiniz
Добро пожаловать
Korkusuzluğunuzdan
korkmuş
Если
ты
испугалась
своей
бесстрашности
Korkular
edinmişseniz
И
обрела
новые
страхи
Öfkesizliğinizden
çekmiş
Если
ты
устала
от
своего
безгневия
Tövbeler
beğenmişseniz
И
нашла
утешение
в
раскаянии
Kimsesizliğinizden
kovulmuş
Если
тебя
изгнали
из
твоего
одиночества
Isırılmış
hissetmişseniz
И
ты
почувствовала
себя
уязвленной
O
sizseniz
o
sizseniz
hoş
geldiniz
Если
это
ты,
если
это
ты,
добро
пожаловать
Korkusuzluğunuzdan
korkmuş
Если
ты
испугалась
своей
бесстрашности
Korkular
edinmişseniz
И
обрела
новые
страхи
Öfkesizliğinizden
çekmiş
Если
ты
устала
от
своего
безгневия
Tövbeler
beğenmişseniz
И
нашла
утешение
в
раскаянии
Kimsesizliğinizden
kovulmuş
Если
тебя
изгнали
из
твоего
одиночества
Isırılmış
hissetmişseniz
И
ты
почувствовала
себя
уязвленной
O
sizseniz
o
sizseniz
hoş
geldiniz
Если
это
ты,
если
это
ты,
добро
пожаловать
Dostum
zaman
silmiş
Друг
мой,
время
стерло
Benim
gözümden
akan
yaşları
Слезы,
что
текли
из
моих
глаз
Vakitsiz
düştüğüm
o
erken
aşkları
Те
преждевременные,
ранние
влюбленности
Canım
çekmiyor
artık
o
eski
suçları
Мне
больше
не
хочется
вспоминать
о
прошлых
ошибках
Kara
kışa
direnen,
bahardan
korkar
mı
Разве
тот,
кто
пережил
суровую
зиму,
боится
весны?
Bir
an
olsun
unutursun,
arsız
yalnızlığını
На
мгновение
ты
забудешь
свое
наглое
одиночество
Hiç
korkma
kovalarız,
o
meşhur
şeytanları
Не
бойся,
мы
прогоним
этих
известных
бесов
Dostum
zaman
silmiş
Друг
мой,
время
стерло
Benim
gözümden
akan
yaşları
Слезы,
что
текли
из
моих
глаз
Vakitsiz
düştüğüm
o
erken
aşkları
Те
преждевременные,
ранние
влюбленности
Canım
çekmiyor
artık
o
eski
suçları
Мне
больше
не
хочется
вспоминать
о
прошлых
ошибках
Kara
kışa
direnen,
bahardan
korkar
mı
Разве
тот,
кто
пережил
суровую
зиму,
боится
весны?
Bir
an
olsun
unutursun,
arsız
yalnızlığını
На
мгновение
ты
забудешь
свое
наглое
одиночество
Hiç
korkma
kovalarız,
o
meşhur
şeytanları
Не
бойся,
мы
прогоним
этих
известных
бесов
Bir
an
olsun
unutursun,
arsız
yalnızlığını
На
мгновение
ты
забудешь
свое
наглое
одиночество
Hiç
korkma
kovalarız,
o
meşhur
şeytanları
Не
бойся,
мы
прогоним
этих
известных
бесов
Korkusuzluğunuzdan
korkmuş
Если
ты
испугалась
своей
бесстрашности
Korkular
edinmişseniz
И
обрела
новые
страхи
Öfkesizliğinizden
çekmiş
Если
ты
устала
от
своего
безгневия
Tövbeler
beğenmişseniz
И
нашла
утешение
в
раскаянии
Kimsesizliğinizden
kovulmuş
Если
тебя
изгнали
из
твоего
одиночества
Isırılmış
hissetmişseniz
И
ты
почувствовала
себя
уязвленной
O
sizseniz
o
sizseniz
hoş
geldiniz
Если
это
ты,
если
это
ты,
добро
пожаловать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mete ozgencil
Attention! Feel free to leave feedback.