Lyrics and translation Hande Yener - Kaderimin Oyunu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaderimin Oyunu
The Game of My Destiny
Ne
sevenim
var
ne
soranım
var
I
have
no
lover,
no
one
to
ask
after
me
Öyle
yalnızım
ki
I'm
so
lonely
Çilesiz
günüm
yok,
dert
ararsan
çok
I
have
no
day
without
suffering,
if
you
are
looking
for
trouble,
I
have
a
lot
Öyle
dertliyim
ki
I'm
so
sad
Bana
kaderimin
bi'
oyunu
mu
bu?
Is
this
a
game
of
my
destiny?
Aldı
sevdiğimi,
verdi
zulumu
It
took
my
love,
gave
me
torture
Dünyaya
doymadan
geçip
gideceğim
I
will
pass
away
without
getting
enough
of
the
world
Yoksa
yaşamanın
kanunu
mu
bu?
Or
is
this
the
law
of
life?
Bıktım
artık
yaşamaktan
I'm
tired
of
living
now
Çekmekle
biter
mi
bu
hayat
yolu?
Will
this
life
end
with
suffering?
Bu
yalnızlık,
bu
dertler
This
loneliness,
these
troubles
Bu
dertler
These
troubles
Bıktım
artık
I'm
tired
of
it
now
Bekleyeceğim,
bekleyeceğim
I
will
wait,
I
will
wait
Geri
dönmese
bile
Even
if
he
doesn't
come
back
Alıştım
kaderin
zulmüne
artık
I'm
used
to
the
cruelty
of
fate
now
Bana
gülmese
bile
Even
if
it
doesn't
smile
at
me
Geri
dönmez
artık
giden
sevgililer
Lost
lovers
never
come
back
Her
ümit
ufkunda
ağlıyor
gözler
Eyes
cry
on
every
horizon
of
hope
Bitmeyen
çilenin,
derdin
sarhoşuyum
I'm
drunk
with
endless
suffering
and
trouble
Kahredip
geçiyor
en
güzel
günler
The
most
beautiful
days
pass
by,
ruining
me
Bıktım
artık
yaşamaktan
I'm
tired
of
living
now
Çekmekle
biter
mi
bu
hayat
yolu?
Will
this
life
end
with
suffering?
Bu
yalnızlık,
bu
dertler
This
loneliness,
these
troubles
Bıktım
artık
I'm
tired
of
it
now
Bu
dertler
These
troubles
Bıktım
artık
I'm
tired
of
it
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! Feel free to leave feedback.