Lyrics and translation Hande Yener - Kaderimin Oyunu
Ne
sevenim
var
ne
soranım
var
У
меня
нет
любви,
что
меня
спрашивают
Öyle
yalnızım
ki
Так,
что
я
один
Çilesiz
günüm
yok,
dert
ararsan
çok
У
меня
нет
дня
без
веселья,
много
проблем,
если
вы
ищете
Öyle
dertliyim
ki
Это
такая
напряженная,
что
я
Bana
kaderimin
bi'
oyunu
mu
bu?
Это
игра
моей
судьбы
для
меня?
Aldı
sevdiğimi,
verdi
zulumu
Взял,
Верди,
Верди,
Верди,
Верди
Dünyaya
doymadan
geçip
gideceğim
Я
пройду
через
мир,
не
будучи
насыщенным
Yoksa
yaşamanın
kanunu
mu
bu?
Или
это
закон
жизни?
Bıktım
artık
yaşamaktan
Мне
надоело
жить
Çekmekle
biter
mi
bu
hayat
yolu?
Этот
жизненный
путь
заканчивается
съемкой?
Bu
yalnızlık,
bu
dertler
Это
одиночество,
эти
проблемы
Bıktım
artık
Меня
тошнит
от
Bekleyeceğim,
bekleyeceğim
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать
Geri
dönmese
bile
Даже
если
он
не
вернется
Alıştım
kaderin
zulmüne
artık
Я
привык
к
жестокости
судьбы.
Bana
gülmese
bile
Даже
если
он
не
смеется
надо
мной
Geri
dönmez
artık
giden
sevgililer
Любовники,
которые
больше
не
возвращаются
Her
ümit
ufkunda
ağlıyor
gözler
Глаза
плачут
на
горизонте
каждой
надежды
Bitmeyen
çilenin,
derdin
sarhoşuyum
Я
пьян
из
бесконечных
испытаний,
неприятностей
Kahredip
geçiyor
en
güzel
günler
Kahredip
переживает
самый
красивый
день
Bıktım
artık
yaşamaktan
Мне
надоело
жить
Çekmekle
biter
mi
bu
hayat
yolu?
Этот
жизненный
путь
заканчивается
съемкой?
Bu
yalnızlık,
bu
dertler
Это
одиночество,
эти
проблемы
Bıktım
artık
Меня
тошнит
от
Bıktım
artık
Меня
тошнит
от
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orhan Gencebay
Attention! Feel free to leave feedback.