Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
"Bitti
işte"
dediğimde
Jedes
Mal,
wenn
ich
sagte:
"Es
ist
vorbei"
Yenilip
yeniden
düşündüm
Gab
ich
nach
und
dachte
erneut
darüber
nach
Çıkamıyorum
içinden
Ich
komme
da
nicht
raus
Ne
denediysem
Egal,
was
ich
versucht
habe
Kör
düğümler
üzerinde
Über
den
gordischen
Knoten
Geceden
sabaha
yürüttüğüm
Die
ich
von
Nacht
bis
Morgen
gehegt
habe
Fikirlerin
elinden
Von
den
Ideen
Sıkıldım
bu
histen
Ich
habe
dieses
Gefühl
satt
Öyle
çok
değil
zaten
Es
ist
nicht
so
oft
Sadece
nefes
alıp
verirken
Nur
beim
Atmen
Aklıma
geliyorsun
Kommst
du
mir
in
den
Sinn
Başkası
yok
Es
gibt
keinen
anderen
Olsa
da
hiç
isteğim
yok
Selbst
wenn
es
einen
gäbe,
habe
ich
kein
Verlangen
Sen
sahipsin
gözyaşıma
Du
besitzt
meine
Tränen
Ne
aktı
o
yağmur
boşuna
Was
hat
dieser
Regen
umsonst
geweint
Git,
sonu
gör,
döneceksin
Geh,
sieh
das
Ende,
du
wirst
zurückkehren
Biliyorum
bana
geleceksin
Ich
weiß,
du
wirst
zu
mir
kommen
Bu
yüzden
hep
açık
kapım
Deshalb
ist
meine
Tür
immer
offen
Bu
yüzden
kalp
kırıklarım
Deshalb
sind
meine
Herzensbrüche
Bu
yara
iyileşmez
Diese
Wunde
heilt
nicht
Bu
yara
iyileşmez
Diese
Wunde
heilt
nicht
Bu
yara
iyileşmez
Diese
Wunde
heilt
nicht
Bu
yara
iyileşmez
Diese
Wunde
heilt
nicht
Dün
geceyi
sorma,
çıldıracaktım
Frag
nicht
nach
letzter
Nacht,
ich
wäre
fast
verrückt
geworden
Aklıma
taktım,
seni
aldatı'caktım
Ich
habe
es
mir
in
den
Kopf
gesetzt,
dich
zu
betrügen
Bana
engel
oldu,
kelepçeler
vurdu
Es
hat
mich
daran
gehindert,
legte
mir
Handschellen
an
Sana
ait
duygular
Gefühle,
die
dir
gehören
Seni
düşündüm
başka
vücutlarla
Ich
habe
dich
mir
mit
anderen
Körpern
vorgestellt
Kötü
fikirler
çağırdı,
sorma
Schlimme
Gedanken
riefen,
frag
nicht
Kendimi
zorluyordum
Ich
zwang
mich
Gel
diyo'du
uçurum
Der
Abgrund
sagte:
"Komm"
Öyle
çok
değil
zaten
Es
ist
nicht
so
oft
Sadece
nefes
alıp
verirken
Nur
beim
Atmen
Aklıma
geliyorsun
Kommst
du
mir
in
den
Sinn
Başkası
yok
Es
gibt
keinen
anderen
Olsa
da
hiç
isteğim
yok
Selbst
wenn
es
einen
gäbe,
habe
ich
kein
Verlangen
Sen
sahipsin
gözyaşıma
Du
besitzt
meine
Tränen
Ne
aktı
o
yağmur
boşuna
Was
hat
dieser
Regen
umsonst
geweint
Git,
sonu
gör,
döneceksin
Geh,
sieh
das
Ende,
du
wirst
zurückkehren
Biliyorum
bana
geleceksin
Ich
weiß,
du
wirst
zu
mir
kommen
Bu
yüzden
hep
açık
kapım
Deshalb
ist
meine
Tür
immer
offen
Bu
yüzden
kalp
kırıklarım
Deshalb
sind
meine
Herzensbrüche
Bu
yara
iyileşmez
Diese
Wunde
heilt
nicht
Bu
yara
iyileşmez
Diese
Wunde
heilt
nicht
Bu
yara
iyileşmez
Diese
Wunde
heilt
nicht
Bu
yara
iyileşmez
Diese
Wunde
heilt
nicht
Bu
yara
iyileşmez
Diese
Wunde
heilt
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berksan Ozer, Misha Michael Mehdikhan, Makbule Hande Ozyener
Attention! Feel free to leave feedback.