Lyrics and translation Hande Yener - Yoksa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olur
mu,
olmaz
mı?
(Gönlü
bilir)
Будет
или
нет?
(Сердце
знает)
Sürer
mi,
sürmez
mi?
(Söz
veremez)
Продлится
или
нет?
(Обещать
не
может)
Doğrusu,
yanlışı
(Keyfi
bilir)
Правильно,
неправильно
(Как
ему
вздумается)
Uzun
bir
zamandır
(Tecrübeli)
Вот
уже
долгое
время
(Опытный)
İnansa
inanmaz
(Şüphelenir)
Поверит
или
нет
(Сомневается)
Unutsa
hatırlar
(Sinirlenir)
Забудет,
вспомнит
(Разозлится)
Yalandan
bile
daha
(Zehirlidir)
Хуже,
чем
ложь
(Отравляет)
Toparlar
sevince,
o
artık
sihirlidir
Он
все
наладит,
когда
полюбит,
вот
тогда
будет
волшебство
Bu
yolu
bilen,
bi'
yön
gösteren
var
mı?
Есть
тут
кто-нибудь,
кто
знает
эту
дорогу,
кто
может
указать
путь?
Varsa
bi'
güzellik
yapar
mı?
Если
есть,
может,
сделает
доброе
дело?
Karanlıktayım,
bana
ışık
yakar
mı?
Я
в
темноте,
зажжет
ли
он
мне
свет?
Beni
yakar
mı,
yakar
mı
yoksa?
Обожжет
ли
он
меня,
обожжет
или
нет?
Ardına
bakmadan
deli
gibi
koşar
mı?
Побежит
ли
он
сломя
голову,
не
оглядываясь?
Bur'dan
çok
uzaklara
kaçar
mı?
Убежит
ли
он
отсюда
очень
далеко?
Böyle
büyük
bi'
hata
yapar
mı?
Совершит
ли
он
такую
большую
ошибку?
Yapar
mı,
yapar
mı
yoksa?
Совершит
ли,
совершит
или
нет?
Hatırla,
başta
kurduğumuz
her
şeyde
Вспомни,
вначале,
во
всем,
что
мы
строили,
Hayaller
vardı
onlarca,
yüzlerce
Были
мечты,
десятки,
сотни,
Kırılmışlardı,
hepsi
bir
bir
yerlerde
Они
были
разбиты,
все
до
единой,
Ben
ağlasam
da
çok,
çok
üzülsem
de
Даже
если
я
буду
много
плакать,
очень
грустить,
Hatırla,
başta
kurduğumuz
her
şeyde
Вспомни,
вначале,
во
всем,
что
мы
строили,
Hayaller
vardı
onlarca,
yüzlerce
Были
мечты,
десятки,
сотни,
Kırılmışlardı,
hepsi
bir
bir
yerlerde
Они
были
разбиты,
все
до
единой,
Ben
ağlasam
da
çok,
çok
üzülsem
de
Даже
если
я
буду
много
плакать,
очень
грустить,
Bu
yolu
bilen,
bi'
yön
gösteren
var
mı?
Есть
тут
кто-нибудь,
кто
знает
эту
дорогу,
кто
может
указать
путь?
Varsa
bi'
güzellik
yapar
mı?
Если
есть,
может,
сделает
доброе
дело?
Karanlıktayım,
bana
ışık
yakar
mı?
Я
в
темноте,
зажжет
ли
он
мне
свет?
Beni
yakar
mı,
yakar
mı
yoksa?
Обожжет
ли
он
меня,
обожжет
или
нет?
Ardına
bakmadan
deli
gibi
koşar
mı?
Побежит
ли
он
сломя
голову,
не
оглядываясь?
Bur'dan
çok
uzaklara
kaçar
mı?
Убежит
ли
он
отсюда
очень
далеко?
Böyle
büyük
bi'
hata
yapar
mı?
Совершит
ли
он
такую
большую
ошибку?
Yapar
mı,
yapar
mı
yoksa?
Совершит
ли,
совершит
или
нет?
Bu
yolu
bilen,
bi'
yön
gösteren
var
mı?
Есть
тут
кто-нибудь,
кто
знает
эту
дорогу,
кто
может
указать
путь?
Varsa
bi'
güzellik
yapar
mı?
Если
есть,
может,
сделает
доброе
дело?
Karanlıktayım,
bana
ışık
yakar
mı?
Я
в
темноте,
зажжет
ли
он
мне
свет?
Beni
yakar
mı,
yakar
mı
yoksa?
Обожжет
ли
он
меня,
обожжет
или
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hande Yener
Attention! Feel free to leave feedback.