Lyrics and translation Hande Yener - Yolcu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
sığamam
o
kalıba
Я
не
влезу
в
эту
форму,
Kalamam
o
duvarın
ardında
Не
останусь
за
той
стеной.
Özgürce
yol
aldığım
Есть
улицы,
где
я
свободно
бродила,
Kaybolduğum
sokaklar
var
aklımda
Где
я
терялась,
и
они
в
моей
памяти.
Yaşamak
mı
her
gün
aynı
yerde?
Разве
это
жизнь
— каждый
день
на
одном
месте?
Dökülmüş
parçalı
kırıkları
yerde
kalbimin
Разбитые
осколки
моего
сердца
рассыпаны
на
земле.
Tekrar
etmedim
Я
не
повторила,
"Kim?"
dedim
Я
спросила:
"Кто?",
"Seni
durduran
şey?"
dedim
Я
спросила:
"Что
тебя
останавливает?"
Kimin,
kimin
ellerindeyim
В
чьих,
в
чьих
руках
я?
Dans
etmek
istedim
hep
hayatla
Я
всегда
хотела
танцевать
с
жизнью,
Nerde,
kimle
adımlarım
uyarsa
Где,
с
кем
мои
шаги
совпадут?
(Ben
yolcuyum
hayat
ne
kadar
uzaksa)
(Я
путник,
как
далеко
жизнь
простирается)
(Ben
yolcuyum
hayat
ne
kadar
uzaksa)
(Я
путник,
как
далеко
жизнь
простирается)
Ben
sığamam
o
kalıba
Я
не
влезу
в
эту
форму,
Kalamam
o
duvarın
ardında
Не
останусь
за
той
стеной.
Özgürce
yol
aldığım
Есть
улицы,
где
я
свободно
бродила,
Kaybolduğum
sokaklar
var
aklımda
Где
я
терялась,
и
они
в
моей
памяти.
Yaşamak
mı
her
gün
aynı
yerde?
Разве
это
жизнь
— каждый
день
на
одном
месте?
Dökülmüş
parçalı
kırıkları
yerde
kalbimin
Разбитые
осколки
моего
сердца
рассыпаны
на
земле.
Tekrar
etmedim
Я
не
повторила,
"Kim?"
dedim
Я
спросила:
"Кто?",
"Seni
durduran
şey?"
dedim
Я
спросила:
"Что
тебя
останавливает?"
Kimin,
kimin
ellerindeyim
В
чьих,
в
чьих
руках
я?
Dans
etmek
istedim
hep
hayatla
Я
всегда
хотела
танцевать
с
жизнью,
Nerde,
kimle
adımlarım
uyarsa
Где,
с
кем
мои
шаги
совпадут?
(Ben
yolcuyum
hayat
ne
kadar
uzaksa)
(Я
путник,
как
далеко
жизнь
простирается)
(Ben
yolcuyum
hayat
ne
kadar
uzaksa)
(Я
путник,
как
далеко
жизнь
простирается)
(Ben
yolcuyum
hayat
ne
kadar
uzaksa)
(Я
путник,
как
далеко
жизнь
простирается)
(Ben
yolcuyum
hayat
ne
kadar
uzaksa)
(Я
путник,
как
далеко
жизнь
простирается)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.