Lyrics and translation Hande Yener - Üzgünüm O Kadın Ben Değilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üzgünüm O Kadın Ben Değilim
Прости, эта женщина — не я
Taş
gibi
olsam
da
Даже
если
я
кремень,
Sabrın
bile
bir
sınırı
var
Даже
у
терпения
есть
предел.
Çok
büyük
konuşma
Не
говори
слишком
громких
слов,
Her
günahın
tövbesi
var
За
каждый
грех
есть
покаяние.
Bir
gülüşün
yeter
Одной
твоей
улыбки
достаточно,
Yüzündeki
düğümün
bir
çözümü
yok
mu?
Неужели
нет
способа
развязать
узел
на
твоем
лице?
Acır,
olsun
geçer
Будет
больно,
но
пройдет,
Sanki
her
gidişinin
bir
dönüşü
yok
mu?
Неужели
у
каждого
твоего
ухода
нет
возвращения?
Dönüp
dönüp
aynı
hatayı
bana
yaptıramazsın
canım
Ты
не
можешь
заставлять
меня
совершать
одну
и
ту
же
ошибку
снова
и
снова,
милый.
Isıtıp
ısıtıp
bu
numarayı
bana
yutturamazsın
canım
Ты
не
можешь
скармливать
мне
этот
номер
снова
и
снова,
милый.
Aynı
hatayı
bana
yaptıramazsın
canım
Ты
не
можешь
заставлять
меня
совершать
одну
и
ту
же
ошибку,
милый.
Bu
numarayı
bana
yutturamazsın
canım
Ты
не
можешь
скармливать
мне
этот
номер,
милый.
Her
şeyi
göze
alıp
seviyorlar
Они
любят,
рискуя
всем,
Üzgünüm,
o
kadın
ben
değilim
Прости,
эта
женщина
— не
я.
"Belki
gururdan
olur."
diyemedim
ama
Я
не
могла
сказать:
"Может,
это
из-за
гордости",
но
Ah,
inan
aşkından
ölebilirim
Ах,
поверь,
я
могу
уметь
от
любви.
Her
şeyi
göze
alıp
seviyorlar
Они
любят,
рискуя
всем,
Üzgünüm,
o
kadın
ben
değilim
Прости,
эта
женщина
— не
я.
"Belki
gururdan
olur."
diyemedim
ama
Я
не
могла
сказать:
"Может,
это
из-за
гордости",
но
Ah,
inan
aşkından
ölebilirim
Ах,
поверь,
я
могу
уметь
от
любви.
Dönüp
dönüp
aynı
hatayı
bana
yaptıramazsın
canım
Ты
не
можешь
заставлять
меня
совершать
одну
и
ту
же
ошибку
снова
и
снова,
милый.
Isıtıp
ısıtıp
bu
numarayı
bana
yutturamazsın
canım
Ты
не
можешь
скармливать
мне
этот
номер
снова
и
снова,
милый.
Aynı
hatayı
bana
yaptıramazsın
canım
Ты
не
можешь
заставлять
меня
совершать
одну
и
ту
же
ошибку,
милый.
Bu
numarayı
bana
yutturamazsın
canım
Ты
не
можешь
скармливать
мне
этот
номер,
милый.
Her
şeyi
göze
alıp
seviyorlar
Они
любят,
рискуя
всем,
Üzgünüm,
o
kadın
ben
değilim
Прости,
эта
женщина
— не
я.
"Belki
gururdan
olur."
diyemedim
ama
Я
не
могла
сказать:
"Может,
это
из-за
гордости",
но
Ah,
inan
aşkından
ölebilirim
Ах,
поверь,
я
могу
уметь
от
любви.
Her
şeyi
göze
alıp
seviyorlar
Они
любят,
рискуя
всем,
Üzgünüm,
o
kadın
ben
değilim
Прости,
эта
женщина
— не
я.
"Belki
gururdan
olur."
diyemedim
ama
Я
не
могла
сказать:
"Может,
это
из-за
гордости",
но
Ah,
inan
aşkından
ölebilirim
Ах,
поверь,
я
могу
уметь
от
любви.
"Belki
gururdan
olur."
diyemedim
ama
Я
не
могла
сказать:
"Может,
это
из-за
гордости",
но
Ah,
inan
aşkından
ölebilirim
Ах,
поверь,
я
могу
уметь
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fettah Can, Alper Narman
Attention! Feel free to leave feedback.