Lyrics and translation Hands Like Houses - Through Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through Glass
Сквозь стекло
I'm
told
that
love
is
golden
Мне
говорят,
что
любовь
— это
золото,
Something
to
hold
when,
the
going's
tough
То,
что
нужно
беречь,
когда
всё
идёт
тяжело.
And
I've
seen,
what
love
can
mean
when
И
я
видел,
что
может
значить
любовь,
когда
Someone
believes
in,
you
more
than
you
ever
could
Кто-то
верит
в
тебя
больше,
чем
ты
сам
когда-либо
мог.
I
felt
that
same,
same
rhythm
and
the
same,
same
rush
Я
чувствовал
тот
же
самый
ритм
и
тот
же
самый
порыв,
Got
that
same,
same
feeling
from
the
same
touch
Испытывал
то
же
самое
чувство
от
того
же
прикосновения.
It's
like
a
wildfire
growing
'tween
my
head
and
my
heart
Это
как
лесной
пожар,
разгорающийся
между
моей
головой
и
сердцем.
I
can
only
wonder
why
I
can
see
in
colour
without
you
Мне
остаётся
только
гадать,
почему
я
могу
видеть
мир
в
цвете
без
тебя,
And
I
don't
wanna
try
'cause
I
see
how
the
colours
surround
you
И
я
не
хочу
пытаться,
потому
что
вижу,
как
цвета
окружают
тебя.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
тьму
во
мне.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
тьму
во
мне.
I've
heard,
your
vision
blurs
Я
слышал,
что
твоё
зрение
мутнеет,
Your
stomach
turns,
and
you
trip
over
every
word
Твой
живот
скручивает,
и
ты
запинаешься
на
каждом
слове.
I
felt
that
same,
same
rhythm
and
the
same,
same
rush
Я
чувствовал
тот
же
самый
ритм
и
тот
же
самый
порыв,
Got
that
same,
same
feeling
from
the
same
touch
Испытывал
то
же
самое
чувство
от
того
же
прикосновения.
And
it's
like
a
wildfire
growing
'tween
my
head
and
my
heart
И
это
как
лесной
пожар,
разгорающийся
между
моей
головой
и
сердцем.
I
can
only
wonder
why
I
can
see
in
colour
without
you
Мне
остаётся
только
гадать,
почему
я
могу
видеть
мир
в
цвете
без
тебя,
And
I
don't
wanna
try
'cause
I
see
how
the
colours
surround
you
И
я
не
хочу
пытаться,
потому
что
вижу,
как
цвета
окружают
тебя.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
тьму
во
мне.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
тьму
во
мне.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
тьму
во
мне.
I
can
only
wonder
why
I
can
see
in
colour
without
you
Мне
остаётся
только
гадать,
почему
я
могу
видеть
мир
в
цвете
без
тебя,
And
I
don't
wanna
try
'cause
I
see
how
the
colours
surround
you
И
я
не
хочу
пытаться,
потому
что
вижу,
как
цвета
окружают
тебя.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
тьму
во
мне.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
тьму
во
мне.
You
light
up
the
dark
in
me
Ты
освещаешь
тьму
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alexander austin pearson, joel alexander tyrrell, matthew zygmunt parkitny, matthew luke cooper, trenton todd woodley smith, colin brittain
Album
Anon.
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.