Lyrics and translation Hands Like Houses - Tilt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I
told
you,
that
we're
all
the
same
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
все
одинаковы,
If
no
one
is
equal,
in
this
endless
game
Если
никто
не
равен
в
этой
бесконечной
игре?
What
if
I
told
you,
it's
out
of
your
hands
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
это
не
в
твоих
руках,
And
after
all
is
said
and
done,
and
nothing
has
changed
И
после
всего
сказанного
и
сделанного,
ничего
не
изменится?
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного.
You
again,
the
future,
has
failed
us,
it's
coming
round
again
Снова
ты,
будущее,
подвело
нас,
все
повторяется.
The
sickness,
the
sadness,
the
cycles
have
to
win
Болезнь,
печаль,
циклы
должны
победить.
Somehow,
we're
tilted
and
the
ringing
in
my
ears
Каким-то
образом
мы
наклонены,
и
звон
в
моих
ушах
Won't
go
away,
it's
happening
again
Не
проходит,
это
происходит
снова.
What
if
I
told
you,
that
we're
all
the
same
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
все
одинаковы,
If
no
one
is
equal,
in
this
endless
game
Если
никто
не
равен
в
этой
бесконечной
игре?
What
if
I
told
you,
it's
out
of
your
hands
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
это
не
в
твоих
руках,
And
after
all
is
said
and
done,
and
nothing
has
changed
И
после
всего
сказанного
и
сделанного,
ничего
не
изменится?
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного.
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного.
Here
we
go
again,
the
feeling
of
falling
Вот
опять,
это
чувство
падения,
It's
all
we'll
ever
know
Это
все,
что
мы
когда-либо
узнаем.
Swing
backwards
and
forwards
Качаться
взад
и
вперед,
It's
getting
old
Это
уже
надоело.
My
hands
are
tied
behind
my
back
Мои
руки
связаны
за
спиной,
And
I
can
barely
catch
my
breath
И
я
едва
могу
дышать.
And
here
we
go
again
И
вот
опять.
What
if
I
told
you,
that
we're
all
the
same
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
все
одинаковы,
If
no
one
is
equal,
in
this
endless
game
Если
никто
не
равен
в
этой
бесконечной
игре?
What
if
I
told
you,
it's
out
of
your
hands
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
это
не
в
твоих
руках,
And
after
all
is
said
and
done,
and
nothing
has
changed
И
после
всего
сказанного
и
сделанного,
ничего
не
изменится?
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного.
And
after
all
is
said
and
done
И
после
всего
сказанного
и
сделанного,
We
can
right
the
wrongs
and
make
our
own
Мы
можем
исправить
ошибки
и
создать
свое,
In
time
to
start
it
all
again
Чтобы
снова
все
начать.
The
cycle's
gotta
break
Круг
должен
разорваться.
What
if
I
told
you,
that
we're
all
the
same
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
все
одинаковы,
If
no
one
is
equal,
in
this
endless
game
Если
никто
не
равен
в
этой
бесконечной
игре?
What
if
I
told
you,
it's
out
of
your
hands
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
это
не
в
твоих
руках,
And
after
all
is
said
and
done,
and
nothing
has
changed
И
после
всего
сказанного
и
сделанного,
ничего
не
изменится?
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного.
The
future
has
failed
us,
it's
coming
round
again
Будущее
подвело
нас,
все
повторяется.
The
pendulum
is
broken,
so
we're
swinging
by
the
neck
Маятник
сломан,
поэтому
мы
качаемся,
задыхаясь.
Instead,
we're
tilted,
the
ringing
in
my
ears
Вместо
этого
мы
наклонены,
звон
в
моих
ушах
Won't
go
away,
it's
happening
again
Не
проходит,
это
происходит
снова.
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного.
We
all
want
the
same
Мы
все
хотим
одного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Ron, Matthew Zygmunt Parkitny, Joel Alexander Tyrrell, Trenton Todd Woodley Smith, Matthew Luke Cooper, Alexander Austin Pearson
Album
Anon.
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.