Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huwag
mong
naising
lisanin
kita
Wünsche
nicht,
dich
zu
verlassen
Wala
'kong
hangaring
ika'y
mag-isa
Ich
habe
keinen
Wunsch,
dich
allein
zu
lassen
Sa'n
man
magtungo
ako'y
sasabay
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dich
begleiten
Magkabalikat
sa
paglalakbay
Schulter
an
Schulter
auf
der
Reise
Mananahan
sa
tahanang
sisilong
sa
'yo
Ich
werde
wohnen
in
dem
Heim,
das
dich
beschützt
Yayakapin
ang
landasin
at
bayan
mo
Ich
werde
den
Weg
und
dein
Volk
umarmen
Poon
mo
ay
aking
ipagbubunyi
Deinen
Herrn
werde
ich
preisen
At
iibigin
nang
buong
sarili
Und
mit
ganzer
Seele
lieben
Sa'n
man
abutin
ng
paghahanap
Wo
auch
immer
die
Suche
hinführt
Ikaw
at
ako'y
magkasamang
ganap
Du
und
ich
sind
zusammen
vollkommen
Ipahintulot
nawa
ng
Panginoon
Möge
der
Herr
gewähren
Ni
kamataya'y
maglalaho
anino
ng
kahapon
Dass
nicht
einmal
der
Tod
den
Schatten
der
Vergangenheit
verschwinden
lässt
Dahil
pag-ibig
ang
alay
sa
'yo
mananatili
ako
Weil
Liebe
das
Opfer
für
dich
ist,
werde
ich
bleiben
H'wag
nang
naising
tayo'y
mawalay
Wünsche
nicht
mehr,
dass
wir
getrennt
werden
H'wag
nang
isiping
Denke
nicht
mehr,
Magwawakas
ang
paglalakbay
Dass
die
Reise
enden
wird
'Wag
mong
naising
lisanin
kita
Wünsche
nicht,
dich
zu
verlassen
Wala
'kong
hangaring
ika'y
mag-isa
Ich
habe
keinen
Wunsch,
dich
allein
zu
lassen
Sa'n
man
magtungo
ako'y
sasabay
Wohin
du
auch
gehst,
ich
werde
dich
begleiten
Magkabalikat
sa
paglalakbay
Schulter
an
Schulter
auf
der
Reise
Mananahan
sa
tahanang
sisilong
sa
'yo
Ich
werde
wohnen
in
dem
Heim,
das
dich
beschützt
Yayakapin
ang
landasin
at
bayan
mo
Ich
werde
den
Weg
und
dein
Volk
umarmen
'Wag
mong
naising
lisanin
kita
Wünsche
nicht,
dich
zu
verlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.