Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
떨어진
낙엽처럼
내
마음은
건조
Wie
ein
gefallenes
Blatt
ist
mein
Herz
trocken
보일러
틀어놓은
내
방안처럼
건조
Wie
mein
Zimmer
mit
aufgedrehter
Heizung,
trocken
과음한
다음
날
내
안구처럼
건조
Wie
meine
Augen
am
Tag
nach
zu
viel
Alkohol,
trocken
너에게
연락해보자니
아
그건
좀
Dich
zu
kontaktieren,
ah,
das
ist
so
eine
Sache
사하라
사막처럼
내
마음은
건조
Wie
die
Sahara-Wüste
ist
mein
Herz
trocken
뻔한
천만
영화
볼
때처럼
건조
Wie
beim
Anschauen
eines
vorhersehbaren
Blockbuster-Films,
trocken
그
영화
안에
사이코패스처럼
건조
Wie
der
Psychopath
in
diesem
Film,
trocken
다른
사람
만나자니
아
그건
좀
Jemand
anderen
zu
treffen,
ah,
das
ist
so
eine
Sache
떨어진
낙엽처럼
내
마음은
건조
Wie
ein
gefallenes
Blatt
ist
mein
Herz
trocken
술은
어젯밤에도
내
기억
절도
Der
Alkohol
stahl
auch
letzte
Nacht
meine
Erinnerungen
늘어진
옷가지
몇
개를
대충
청소
Ich
räumte
ein
paar
herumliegende
Klamotten
grob
auf
그리고
한번
쳐다봤네
나를
Und
dann
sah
ich
mich
einmal
an
거울
속에
내
표정은
다시
말해
무미건조
Mein
Gesichtsausdruck
im
Spiegel
war,
um
es
noch
einmal
zu
sagen,
ausdruckslos
und
trocken
시계는
벌써
오후
네
시
가리켰고
Die
Uhr
zeigte
schon
vier
Uhr
nachmittags
살려고
물
한잔
들이키다가
스쳐
가는
무엇
Als
ich
ein
Glas
Wasser
trank,
um
zu
überleben,
huschte
etwas
vorbei
스케줄보니
까먹은
약속
있었고
Ich
schaute
auf
meinen
Zeitplan
und
sah,
dass
ich
einen
Termin
vergessen
hatte
좋은
사람
있어
한번
만나보란
날이
Der
Tag,
an
dem
mir
gesagt
wurde,
es
gäbe
eine
nette
Person,
die
ich
treffen
sollte
오늘
그날이었구나
아까
청소한
그
옷
Das
war
heute,
ah,
die
Kleidung,
die
ich
vorhin
aufgeräumt
hatte
또
꺼내
입고
향수
뿌리기를
반복
Ich
zog
sie
wieder
an
und
sprühte
wiederholt
Parfüm
auf
또
한
번
느껴지는
어젯밤에
알코올
Wieder
spürte
ich
den
Alkohol
von
letzter
Nacht
택시
뒷자리
퍼질러서
대충
앉아
Ich
lümmelte
mich
irgendwie
auf
den
Rücksitz
des
Taxis
날씨는
화창한데
머릿속은
암전
Das
Wetter
ist
sonnig,
aber
in
meinem
Kopf
ist
es
stockdunkel
뒤늦게
엉망인
내
매무새를
살펴
Verspätet
überprüfe
ich
mein
zerzaustes
Äußeres
좀
이따
보게
될
좋은
사람에게
반성
Ich
bereue
es
schon
gegenüber
der
netten
Person,
die
ich
gleich
treffen
werde
떨어진
낙엽처럼
내
마음은
건조
Wie
ein
gefallenes
Blatt
ist
mein
Herz
trocken
보일러
틀어놓은
내
방안처럼
건조
Wie
mein
Zimmer
mit
aufgedrehter
Heizung,
trocken
과음한
다음
날
내
안구처럼
건조
Wie
meine
Augen
am
Tag
nach
zu
viel
Alkohol,
trocken
너에게
연락해보자니
아
그건
좀
Dich
zu
kontaktieren,
ah,
das
ist
so
eine
Sache
사하라
사막처럼
내
마음은
건조
Wie
die
Sahara-Wüste
ist
mein
Herz
trocken
뻔한
천만
영화
볼
때처럼
건조
Wie
beim
Anschauen
eines
vorhersehbaren
Blockbuster-Films,
trocken
그
영화
안에
사이코패스처럼
건조
Wie
der
Psychopath
in
diesem
Film,
trocken
다른
사람
만나자니
아
그건
좀
Jemand
anderen
zu
treffen,
ah,
das
ist
so
eine
Sache
마주
앉아
각자에
대해
물었어
Wir
saßen
uns
gegenüber
und
fragten
nacheinander
여러
번의
대화
그리고
또
여러
번의
정적
Viele
Gespräche
und
dann
wieder
viele
Momente
der
Stille
알맹이
없는
대화
속에
내려버린
결론
Die
Schlussfolgerung
aus
dem
inhaltslosen
Gespräch
war
우린
서로가
결이
조금은
다른
사람인
걸로
Dass
wir
wohl
doch
ein
wenig
verschieden
sind
미안한
맘으로
겨우
자리를
떴어
Mit
schlechtem
Gewissen
verließ
ich
kaum
den
Platz
돌아오는
길
맘이
너무나
붕
떠서
Auf
dem
Rückweg
fühlte
sich
mein
Herz
so
leer
an
전화를
해볼까
하다
바로
관뒀어
Ich
überlegte,
dich
anzurufen,
gab
es
aber
sofort
auf
그리고
개
유치하게
가사를
썼어
Und
schrieb
total
kindische
Songtexte
건조한
내
방안에선
코가
막혀서
In
meinem
trockenen
Zimmer
war
meine
Nase
verstopft
얼마
있지도
않은
빨래를
돌리곤
널었어
Ich
wusch
die
wenige
Wäsche,
die
da
war,
und
hängte
sie
auf
너
없인
제대로
나
숨을
쉴
수가
없어
Ohne
dich
kann
ich
nicht
richtig
atmen
너
없인
아무것도
할
수가
없었던
Ich,
der
ohne
dich
nichts
tun
konnte
나에게
자기
암시
행복하다
반복
Ich
redete
mir
ein,
glücklich
zu
sein,
wiederholte
es
그
행복함에
나를
데려가
줄
알코올
Der
Alkohol,
der
mich
zu
diesem
Glück
bringen
sollte
거울
안의
엉망인
내
매무새를
살펴
Ich
überprüfe
mein
zerzaustes
Äußeres
im
Spiegel
사하라
사막처럼
내
마음은
Wie
die
Sahara-Wüste
ist
mein
Herz
떨어진
낙엽처럼
내
마음은
건조
Wie
ein
gefallenes
Blatt
ist
mein
Herz
trocken
보일러
틀어놓은
내
방안처럼
건조
Wie
mein
Zimmer
mit
aufgedrehter
Heizung,
trocken
과음한
다음
날
내
안구처럼
건조
Wie
meine
Augen
am
Tag
nach
zu
viel
Alkohol,
trocken
너에게
연락해보자니
아
그건
좀
Dich
zu
kontaktieren,
ah,
das
ist
so
eine
Sache
사하라
사막처럼
내
마음은
건조
Wie
die
Sahara-Wüste
ist
mein
Herz
trocken
뻔한
천만
영화
볼
때처럼
건조
Wie
beim
Anschauen
eines
vorhersehbaren
Blockbuster-Films,
trocken
그
영화
안에
사이코패스처럼
건조
Wie
der
Psychopath
in
diesem
Film,
trocken
다른
사람
만나자니
아
그건
좀
Jemand
anderen
zu
treffen,
ah,
das
ist
so
eine
Sache
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.