Hanhae - Gunzo - translation of the lyrics into German

Gunzo - Hanhaetranslation in German




Gunzo
Trocken
떨어진 낙엽처럼 마음은 건조
Wie ein gefallenes Blatt ist mein Herz trocken
보일러 틀어놓은 방안처럼 건조
Wie mein Zimmer mit aufgedrehter Heizung, trocken
과음한 다음 안구처럼 건조
Wie meine Augen am Tag nach zu viel Alkohol, trocken
너에게 연락해보자니 그건
Dich zu kontaktieren, ah, das ist so eine Sache
사하라 사막처럼 마음은 건조
Wie die Sahara-Wüste ist mein Herz trocken
뻔한 천만 영화 때처럼 건조
Wie beim Anschauen eines vorhersehbaren Blockbuster-Films, trocken
영화 안에 사이코패스처럼 건조
Wie der Psychopath in diesem Film, trocken
다른 사람 만나자니 그건
Jemand anderen zu treffen, ah, das ist so eine Sache
떨어진 낙엽처럼 마음은 건조
Wie ein gefallenes Blatt ist mein Herz trocken
술은 어젯밤에도 기억 절도
Der Alkohol stahl auch letzte Nacht meine Erinnerungen
늘어진 옷가지 개를 대충 청소
Ich räumte ein paar herumliegende Klamotten grob auf
그리고 한번 쳐다봤네 나를
Und dann sah ich mich einmal an
거울 속에 표정은 다시 말해 무미건조
Mein Gesichtsausdruck im Spiegel war, um es noch einmal zu sagen, ausdruckslos und trocken
시계는 벌써 오후 가리켰고
Die Uhr zeigte schon vier Uhr nachmittags
살려고 한잔 들이키다가 스쳐 가는 무엇
Als ich ein Glas Wasser trank, um zu überleben, huschte etwas vorbei
스케줄보니 까먹은 약속 있었고
Ich schaute auf meinen Zeitplan und sah, dass ich einen Termin vergessen hatte
좋은 사람 있어 한번 만나보란 날이
Der Tag, an dem mir gesagt wurde, es gäbe eine nette Person, die ich treffen sollte
오늘 그날이었구나 아까 청소한
Das war heute, ah, die Kleidung, die ich vorhin aufgeräumt hatte
꺼내 입고 향수 뿌리기를 반복
Ich zog sie wieder an und sprühte wiederholt Parfüm auf
느껴지는 어젯밤에 알코올
Wieder spürte ich den Alkohol von letzter Nacht
택시 뒷자리 퍼질러서 대충 앉아
Ich lümmelte mich irgendwie auf den Rücksitz des Taxis
날씨는 화창한데 머릿속은 암전
Das Wetter ist sonnig, aber in meinem Kopf ist es stockdunkel
뒤늦게 엉망인 매무새를 살펴
Verspätet überprüfe ich mein zerzaustes Äußeres
이따 보게 좋은 사람에게 반성
Ich bereue es schon gegenüber der netten Person, die ich gleich treffen werde
떨어진 낙엽처럼 마음은 건조
Wie ein gefallenes Blatt ist mein Herz trocken
보일러 틀어놓은 방안처럼 건조
Wie mein Zimmer mit aufgedrehter Heizung, trocken
과음한 다음 안구처럼 건조
Wie meine Augen am Tag nach zu viel Alkohol, trocken
너에게 연락해보자니 그건
Dich zu kontaktieren, ah, das ist so eine Sache
사하라 사막처럼 마음은 건조
Wie die Sahara-Wüste ist mein Herz trocken
뻔한 천만 영화 때처럼 건조
Wie beim Anschauen eines vorhersehbaren Blockbuster-Films, trocken
영화 안에 사이코패스처럼 건조
Wie der Psychopath in diesem Film, trocken
다른 사람 만나자니 그건
Jemand anderen zu treffen, ah, das ist so eine Sache
마주 앉아 각자에 대해 물었어
Wir saßen uns gegenüber und fragten nacheinander
여러 번의 대화 그리고 여러 번의 정적
Viele Gespräche und dann wieder viele Momente der Stille
알맹이 없는 대화 속에 내려버린 결론
Die Schlussfolgerung aus dem inhaltslosen Gespräch war
우린 서로가 결이 조금은 다른 사람인 걸로
Dass wir wohl doch ein wenig verschieden sind
미안한 맘으로 겨우 자리를 떴어
Mit schlechtem Gewissen verließ ich kaum den Platz
돌아오는 맘이 너무나 떠서
Auf dem Rückweg fühlte sich mein Herz so leer an
전화를 해볼까 하다 바로 관뒀어
Ich überlegte, dich anzurufen, gab es aber sofort auf
그리고 유치하게 가사를 썼어
Und schrieb total kindische Songtexte
건조한 방안에선 코가 막혀서
In meinem trockenen Zimmer war meine Nase verstopft
얼마 있지도 않은 빨래를 돌리곤 널었어
Ich wusch die wenige Wäsche, die da war, und hängte sie auf
없인 제대로 숨을 수가 없어
Ohne dich kann ich nicht richtig atmen
없인 아무것도 수가 없었던
Ich, der ohne dich nichts tun konnte
나에게 자기 암시 행복하다 반복
Ich redete mir ein, glücklich zu sein, wiederholte es
행복함에 나를 데려가 알코올
Der Alkohol, der mich zu diesem Glück bringen sollte
거울 안의 엉망인 매무새를 살펴
Ich überprüfe mein zerzaustes Äußeres im Spiegel
사하라 사막처럼 마음은
Wie die Sahara-Wüste ist mein Herz
떨어진 낙엽처럼 마음은 건조
Wie ein gefallenes Blatt ist mein Herz trocken
보일러 틀어놓은 방안처럼 건조
Wie mein Zimmer mit aufgedrehter Heizung, trocken
과음한 다음 안구처럼 건조
Wie meine Augen am Tag nach zu viel Alkohol, trocken
너에게 연락해보자니 그건
Dich zu kontaktieren, ah, das ist so eine Sache
사하라 사막처럼 마음은 건조
Wie die Sahara-Wüste ist mein Herz trocken
뻔한 천만 영화 때처럼 건조
Wie beim Anschauen eines vorhersehbaren Blockbuster-Films, trocken
영화 안에 사이코패스처럼 건조
Wie der Psychopath in diesem Film, trocken
다른 사람 만나자니 그건
Jemand anderen zu treffen, ah, das ist so eine Sache






Attention! Feel free to leave feedback.