Hanjin Tan - Can You Hear Me - translation of the lyrics into German

Can You Hear Me - Hanjin Tantranslation in German




Can You Hear Me
Kannst Du Mich Hören
Hello 全場炸起不必要坐低
Hallo, die ganze Halle explodiert, kein Hinsetzen nötig
彈彈吉他衝出這片天際
Spiele Gitarre und durchbreche diesen Himmel
全程跳起靈魂魄飛
Springe die ganze Zeit, Seele und Geist fliegen
這分鐘先講開始
In dieser Minute beginnt es erst
Into outer space
Into outer space
猶如這刻一擊會即中
Als ob dieser Moment ein Volltreffer wäre
乜嘢都精通表演太輕鬆
Ich kann alles, die Performance ist zu einfach
今晚嘅party要你升空
Die Party heute Abend wird dich abheben lassen
解開你心中的冰封
Löse das Eis in deinem Herzen
十五年前我開始閉關
Vor fünfzehn Jahren begann ich meine Klausur
在錄音室裡修行技術練到極端
Im Tonstudio übte ich meine Technik bis zum Extrem
怎麼饒舌的日子裡不敢輕易跟你說我是搖滾底
Wie ich in den Tagen des Rappens mich nicht traute, dir zu sagen, dass ich aus dem Rock komme
酒吧出生進了大學都不念了
In einer Bar geboren, ging ich zur Uni, aber hörte auf
為了個夢不回頭十五年不見了
Für einen Traum, kein Zurück, fünfzehn Jahre sind vergangen
世界上沒有什麼東西是免費
Es gibt nichts umsonst auf dieser Welt
只要一天我沒窒息 就有機會
Solange ich atme, gibt es eine Chance
會不會成功還不知道還有段距離
Ob es klappt, weiß ich noch nicht, es ist noch ein weiter Weg
至少我知道要現在快
Zumindest weiß ich, dass ich jetzt schnell sein muss
幹嘛自卑沒時間後悔趕緊準備
Warum minderwertig fühlen, keine Zeit für Reue, beeil dich und bereite dich vor
下半場快要開了
Die zweite Halbzeit beginnt gleich
Can you hear me
Kannst du mich hören
想講出聲音裡意思
Ich möchte die Bedeutung meiner Stimme ausdrücken
來香檳斟滿時
Komm, füll den Champagner ein
開心不會遲
Das Glück wird nicht spät kommen
再一次
Noch einmal
Can you hear me
Kannst du mich hören
想講出歌曲裡意思
Ich möchte die Bedeutung des Liedes ausdrücken
來香檳斟滿時
Komm, füll den Champagner ein
開心不會遲
Das Glück wird nicht spät kommen
再一次
Noch einmal
Hello全場炸起不必要坐低
Hallo, die ganze Halle explodiert, kein Hinsetzen nötig
彈彈吉他衝出這片天際
Spiele Gitarre und durchbreche diesen Himmel
全程跳起靈魂魄飛
Springe die ganze Zeit, Seele und Geist fliegen
這分鐘先講開始
In dieser Minute beginnt es erst
Into outer space
Into outer space
猶如這刻一擊會即中
Als ob dieser Moment ein Volltreffer wäre
乜嘢都精通表演太輕鬆
Ich kann alles, die Performance ist zu einfach
今晚嘅 party 要你升空
Die Party heute Abend wird dich abheben lassen
解開你心中的冰封
Löse das Eis in deinem Herzen
十五年前我開始閉關
Vor fünfzehn Jahren begann ich meine Klausur
在錄音室裡修行 技術練到極端
Im Tonstudio übte ich meine Technik bis zum Extrem
怎麼饒舌的日子裡不敢輕易跟你說我是搖滾底
Wie ich in den Tagen des Rappens mich nicht traute, dir zu sagen, dass ich aus dem Rock komme
酒吧出生進了大學都不念了
In einer Bar geboren, ging ich zur Uni, aber hörte auf
為了個夢不回頭十五年不見了
Für einen Traum, kein Zurück, fünfzehn Jahre sind vergangen
世界上沒有什麼東西是免費
Es gibt nichts umsonst auf dieser Welt
只要一天我沒窒息 就有機會
Solange ich atme, gibt es eine Chance
會不會成功還不知道 還有段距離
Ob es klappt, weiß ich noch nicht, es ist noch ein weiter Weg
至少我知道要現在快
Zumindest weiß ich, dass ich jetzt schnell sein muss
幹嘛自卑沒時間後悔趕緊準備
Warum minderwertig fühlen, keine Zeit für Reue, beeil dich und bereite dich vor
下半場快要開了
Die zweite Halbzeit beginnt gleich
Can you hear me
Kannst du mich hören
想講出聲音裡意思
Ich möchte die Bedeutung meiner Stimme ausdrücken
來香檳斟滿時
Komm, füll den Champagner ein
開心不會遲
Das Glück wird nicht spät kommen
再一次
Noch einmal
Can you hear me
Kannst du mich hören
想講出歌曲裡意思
Ich möchte die Bedeutung des Liedes ausdrücken
來香檳斟滿時
Komm, füll den Champagner ein
開心不會遲
Das Glück wird nicht spät kommen
再一次
Noch einmal
Can you hear me
Kannst du mich hören
想講出聲音裡意思
Ich möchte die Bedeutung meiner Stimme ausdrücken
來香檳斟滿時
Komm, füll den Champagner ein
開心不會遲
Das Glück wird nicht spät kommen
再一次
Noch einmal
Can you hear me
Kannst du mich hören
想講出歌曲裡意思
Ich möchte die Bedeutung des Liedes ausdrücken
香檳斟滿時
Komm, füll den Champagner ein
開心不會遲
Das Glück wird nicht spät kommen
再一次
Noch einmal





Writer(s): Huan Ren Chen, Ruo Ning Lin


Attention! Feel free to leave feedback.