Lyrics and translation Hank Cochran - I'm Ready
Well,
I'm
ready,
I'm
willin',
and
I'm
able
to
rock
and
roll
all
night
Что
ж,
я
готов,
я
хочу,
и
я
могу
рок
- н-роллить
всю
ночь,
I'm
ready,
I'm
willin',
and
I'm
able
to
rock
and
roll
all
night
я
готов,
я
хочу,
и
я
могу
рок-н-роллить
всю
ночь.
Come
on,
pretty
baby,
we
gonna
rock,
we
gonna
roll
until
the
broad
daylight
Давай,
Красотка,
мы
будем
зажигать,
мы
будем
кататься
до
самого
рассвета.
Because
I'm
ready
Потому
что
я
готова.
And
I'm
able
И
я
могу
...
I'm
willin'
and
I'm
able
Я
хочу
и
могу.
So
you
better
come
and
go
with
me
Так
что
тебе
лучше
пойти
со
мной.
We
gonna
rock
and
roll
till
tomorrow
'bout
three
Мы
будем
играть
рок
- н-ролл
до
трех
часов
утра.
Talkin'
on
the
phone
is
not
my
speed
Разговоры
по
телефону
- это
не
моя
скорость.
Don't
send
me
no
letter
'cause
I
can't
read
Не
присылайте
мне
писем,
потому
что
я
не
умею
читать.
Don't
be
long
'cause
I'll
be
gone
Не
задерживайся,
потому
что
я
уйду.
We
gonna
rock
and
roll
all
night
long
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролет.
'Cause
I'm
ready,
I'm
willin',
and
I'm
able
to
rock
and
roll
all
night
Потому
что
я
готов,
я
готов,
и
я
могу
рок
- н-роллить
всю
ночь
напролет.
I'm
ready,
I'm
willin',
and
I'm
able
to
rock
and
roll
all
night
Я
готов,
я
готов,
и
я
могу
рок
- н-роллить
всю
ночь
Come
on,
pretty
baby,
we
gonna
rock,
we
gonna
roll
until
tomorrow
night
Напролет,
Давай,
Красотка,
мы
будем
рок-н-роллить
до
завтрашнего
вечера.
Talkin'
on
the
phone
is
not
my
speed
Разговоры
по
телефону
- это
не
моя
скорость.
Don't
send
me
no
letter
'cause
I
can't
read
Не
присылайте
мне
писем,
потому
что
я
не
умею
читать.
Don't
be
long
'cause
I'll
be
gone
Не
задерживайся,
потому
что
я
уйду.
We
gonna
rock
and
roll
all
night
long
Мы
будем
рок-н-роллить
всю
ночь
напролет.
'Cause
I'm
ready,
I'm
willin',
and
I'm
able
to
rock
and
roll
all
night
Потому
что
я
готов,
я
готов,
и
я
могу
рок
- н-роллить
всю
ночь
напролет.
I'm
ready,
I'm
willin',
and
I'm
able
to
rock
and
roll
all
night
Я
готов,
я
готов,
и
я
могу
рок
- н-роллить
всю
ночь
Come
on,
pretty
baby,
we
gonna
rock,
we
gonna
roll
until
tomorrow
night
Напролет,
Давай,
Красотка,
мы
будем
рок-н-роллить
до
завтрашнего
вечера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Cochran, Capeheart
Attention! Feel free to leave feedback.