Hank Locklin - Forty Shades of Green - translation of the lyrics into German

Forty Shades of Green - Hank Locklintranslation in German




Forty Shades of Green
Vierzig Schattierungen von Grün
I close my eyes and picture the emerald of the sea
Ich schließe meine Augen und stelle mir das Smaragdgrün des Meeres vor
From the fishing boats at Dingle to the shores of Dunardee
Von den Fischerbooten bei Dingle bis zu den Küsten von Dunardee
I miss the river Shannon and the folks at Skibbereen
Ich vermisse den Fluss Shannon und die Leute in Skibbereen
The midlands and the moorlands with their forty shades of green
Das Binnenland und die Moore mit ihren vierzig Schattierungen von Grün
But most of all I miss the girl in Tipperary town
Aber am meisten vermisse ich das Mädchen in Tipperary Stadt
And most of all I miss her arms and hair so long and brown
Und am meisten vermisse ich ihre Arme und ihr Haar, so lang und braun
Again I wanna see and do the things we've done and seen
Wieder möchte ich die Dinge sehen und tun, die wir getan und gesehen haben
Where the breeze is sweet as Shalimar and there's forty shades of green
Wo die Brise süß wie Shalimar ist und es vierzig Schattierungen von Grün gibt
[ Piano ]
[ Klavier ]
I wish that I could spend an hour at Dublin's churching surf
Ich wünschte, ich könnte eine Stunde an Dublins tosender Brandung verbringen
I'd love to watch the farmers drain the bogs and spade the turf
Ich würde gerne den Bauern zusehen, wie sie die Moore trockenlegen und den Torf stechen
To see again the thatching of the straw the women glean
Wieder das Decken mit Stroh zu sehen, das die Frauen sammeln
I'd walk from Cork to Larne to see the forty shades of green
Ich würde von Cork nach Larne wandern, um die vierzig Schattierungen von Grün zu sehen
But most of all I miss the girl in Tipperary town
Aber am meisten vermisse ich das Mädchen in Tipperary Stadt
And most of all I miss her lips as soft as eiderdown
Und am meisten vermisse ich ihre Lippen, so weich wie Eiderdaunen
Again I want to see and do the things we've done and seen
Wieder möchte ich die Dinge sehen und tun, die wir getan und gesehen haben
Where the breeze is sweet as Shalimar and there's forty shades of green
Wo die Brise süß wie Shalimar ist und es vierzig Schattierungen von Grün gibt





Writer(s): Johnny R. Cash


Attention! Feel free to leave feedback.