Lyrics and translation Hank Locklin - They'll Never Take Her Love from Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They'll Never Take Her Love from Me
Они Никогда Не Заберут У Меня Её Любви
(Oh
they'll
never
never
take
her
love
from
me)
(О,
они
никогда,
никогда
не
заберут
у
меня
её
любви)
If
today
the
sun
should
set
on
all
my
hopes
and
cares
Если
сегодня
солнце
зайдет
над
всеми
моими
надеждами
и
тревогами,
There
is
one
who's
smiling
face
the
Gods
would
see
Есть
та,
чье
улыбающееся
лицо
увидят
боги,
Cause
she'll
walk
along
beside
me
up
to
golden
stairs
Потому
что
она
пойдет
рядом
со
мной
по
золотой
лестнице.
Oh
they'll
never
never
take
her
love
from
me
О,
они
никогда,
никогда
не
заберут
у
меня
её
любви.
What
a
fool
I
was
to
go
and
break
the
trust
she
gave
Каким
же
глупцом
я
был,
когда
разрушил
доверие,
которое
ты
мне
дала,
And
to
see
her
love
turn
into
sympathy
И
увидел,
как
твоя
любовь
превратилась
в
сочувствие.
It's
the
one
regret
I'll
carry
with
me
to
my
grave
Это
единственное
сожаление,
которое
я
унесу
с
собой
в
могилу.
Oh
they'll
never
never
take
her
love
from
me
О,
они
никогда,
никогда
не
заберут
у
меня
её
любви.
[ Piano
]
[ Играет
пианино
]
I'm
so
thankful
for
each
golden
hour
of
happiness
Я
так
благодарен
за
каждый
золотой
час
счастья,
That
we
shared
together
in
the
used
to
be
Который
мы
когда-то
делили.
Someone
else's
arms
may
hold
her
now
in
uncaress
Может
быть,
чьи-то
чужие
руки
теперь
обнимают
тебя
без
любви,
But
they'll
never
never
take
her
love
from
me
Но
они
никогда,
никогда
не
заберут
у
меня
твоей
любви.
I
thought
I'd
make
her
happy
if
I'd
step
aside
Я
думал,
что
сделаю
тебя
счастливой,
если
отойду
в
сторону,
But
I
knew
her
love
would
never
set
me
free
Но
я
знал,
что
твоя
любовь
никогда
меня
не
отпустит.
And
even
on
the
day
that
she
became
another's
bride
И
даже
в
тот
день,
когда
ты
стала
женой
другого,
I
said
they'll
never
never
take
her
love
from
me
Я
сказал:
«Они
никогда,
никогда
не
заберут
у
меня
её
любви».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Payne
Attention! Feel free to leave feedback.