Lyrics and translation Hank Snow - Answer to Blue Velvet Band
Well
howdy
boys,
howdy,
man,
man
it
sure
seems
like
a
long
time
Ну,
привет,
мальчики,
привет,
чувак,
чувак,
кажется,
прошло
много
времени.
Since
I
last
rode
down
this
old
trail.
How
ya
all
anyhow?
С
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
ехал
по
этой
старой
тропе.
Как
у
вас
все
вообще?
Fellas,
you
see,
I
still
have
this
old
cigar
box
with
me.
Yes
Sir!
Ребята,
видите
ли,
у
меня
все
еще
есть
с
собой
эта
старая
коробка
из-под
сигар.
Да,
сэр!
And
better
yet,
all
the
boys
out
here
at
the
R.K.
Ranch
are
singin'
И
что
еще
лучше,
все
парни
здесь,
на
ранчо
Р.К.,
поют"
A
new
song
now.
Hope
you
like
it
because
it's
my
answer
to
Теперь
новая
песня.
Надеюсь,
вам
это
понравится,
потому
что
это
мой
ответ
на
The
Blue
Velvet
Band.
It
goes
like
this
Синяя
Бархатная
лента.
Это
происходит
примерно
так
By
and
old
willow
tree
in
the
churchyard
Рядом
со
старой
ивой
на
церковном
дворе
On
the
banks
of
the
old
Rio
Grande
На
берегу
старого
Рио-Гранде
Lies
a
loved
one
who
died
broken
hearted
Лежит
любимый
человек,
который
умер
с
разбитым
сердцем
She
was
known
as
the
Blue
Velvet
Band
Она
была
известна
как
Синяя
бархатная
группа
She
was
called
by
the
angels
up
yonder
Ее
призвали
ангелы
там,
наверху
As
the
dew
kissed
the
pale
summer
rose
Когда
роса
поцеловала
бледную
летнюю
розу
As
we
stood
there
in
silence,
dishearted
Пока
мы
стояли
там
в
тишине,
обескураженные
These
words
to
her
lover
did
go
Эти
слова,
обращенные
к
ее
возлюбленному,
действительно
пошли
Dear
Jack,
you
mistrusted
your
darling
Дорогой
Джек,
ты
не
доверял
своему
любимому
You
said
that
my
love
wasn't
true
Ты
сказал,
что
моя
любовь
не
была
настоящей
You've
roamed
o'er
the
wide
open
spaces
Ты
бродил
по
бескрайним
просторам
But
my
thoughts,
they
were
always
of
you
Но
мои
мысли,
они
всегда
были
о
тебе
Now,
my
last
wish
was
once
more
to
see
you
Теперь
моим
последним
желанием
было
еще
раз
увидеть
тебя.
But
they
say
you're
in
some
foreign
land
Но
они
говорят,
что
ты
в
какой-то
чужой
стране
You're
forgiveness
is
in
this
last
message
Твое
прощение
содержится
в
этом
последнем
сообщении
From
your
heartbroken
Blue
Velvet
Band
От
твоей
разбитой
горем
Синей
Бархатной
ленты
Far
away
o'er
the
lone
western
prairie
Далеко-далеко
в
одинокой
западной
прерии
Her
message
sped
fast
o'er
the
way
Ее
сообщение
быстро
разнеслось
по
дороге
To
the
side
of
a
bed
where
her
cowboy
К
краю
кровати,
где
ее
ковбой
Was
grieving
his
life
fast
away
Скорбел
о
том,
что
его
жизнь
быстро
уходит
Please
grant
a
last
wish,
boys,
and
lay
me
Пожалуйста,
исполните
последнее
желание,
мальчики,
и
уложите
меня
Out
West
on
that
old
Rio
Grande
На
Западе,
на
старом
Рио-Гранде
Neath
that
old
willow
tree
in
the
churchyard
Под
той
старой
ивой
на
церковном
дворе
By
my
sweetheart,
the
Blue
Velvet
Band
Клянусь
моей
возлюбленной,
Синей
Бархатной
лентой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Snow
Attention! Feel free to leave feedback.