Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Dreamer
Schöne Träumerin
Beautiful
dreamer
wake
unto
me
Schöne
Träumerin,
erwache
zu
mir
Starlight
and
dewdrops
are
waiting
for
Thee
Sternenlicht
und
Tautropfen
warten
auf
Dich
Sounds
of
the
rude
world
heard
in
the
day
Klänge
der
rauen
Welt,
bei
Tag
gehört
Loved
by
the
moonlight
have
all
passed
away
Geliebt
vom
Mondlicht,
sind
alle
vergangen
Beautiful
dreamer
queen
of
my
song
Schöne
Träumerin,
Königin
meines
Liedes
List
while
I
woo
Thee
with
soft
melody
Lausche,
während
ich
Dich
mit
sanfter
Melodie
umwerbe
(Beautiful
dreamer
beautiful
dreamer)
(Schöne
Träumerin,
schöne
Träumerin)
Gone
are
the
cares
of
life's
busy
throng
Fort
sind
die
Sorgen
von
des
Lebens
emsigem
Treiben
Beautiful
dreamer
awake
unto
me
Schöne
Träumerin,
erwache
zu
mir
Beautiful
dreamer
awake
unto
me
Schöne
Träumerin,
erwache
zu
mir
Beautiful
dreamer
out
on
the
sea
Schöne
Träumerin,
draußen
auf
dem
Meer
Mermaids
are
chaunting
the
wild
lorelie
Meerjungfrauen
singen
die
wilde
Lorelei
Over
the
streamlet
vapors
are
born
Über
dem
Bachlauf
entsteh'n
die
Dünste
Waiting
to
fade
at
the
bright
coming
morn
Warten
zu
entschwinden
am
hellen
kommenden
Morgen
Beautiful
dreamer
beam
on
my
heart
Schöne
Träumerin,
strahle
auf
mein
Herz
E'en
as
the
morn
on
the
streamlet
and
sea
Gleich
wie
der
Morgen
auf
Bächlein
und
Meer
(Beautiful
dreamer
beautiful
dreamer)
(Schöne
Träumerin,
schöne
Träumerin)
Then
will
all
clouds
of
sorrow
depart
Dann
werden
alle
Wolken
des
Kummers
weichen
Beautiful
dreamer
awake
unto
me
Schöne
Träumerin,
erwache
zu
mir
Beautiful
dreamer
awake
unto
me
Schöne
Träumerin,
erwache
zu
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Barber, Stephen Foster (dp)
Attention! Feel free to leave feedback.