Hank Snow - Ben Dewberry's Final Run - translation of the lyrics into Russian

Ben Dewberry's Final Run - Hank Snowtranslation in Russian




Ben Dewberry's Final Run
Последний рейс Бена Дьюберри
Ben Dewberry was a brave engineer
Бен Дьюберри был отважным машинистом,
He told his fireman don't you ever fear
Он сказал кочегару: "Не бойся, милая моя,
All I want is the water and coal
Всё, что мне нужно, это вода и уголь,
Stick your head out the window watch the drivers roll
Высунь голову в окно, смотри, как крутятся колеса,"
Watch the drivers roll watch the drivers roll
Смотри, как крутятся колеса, смотри, как крутятся колеса,
Stick your head out the window watch the drivers roll
Высунь голову в окно, смотри, как крутятся колеса.
Ben Dewberry said before he died
Бен Дьюберри сказал перед смертью,
Two more roads that he wanted to ride
Что есть ещё два пути, по которым он хотел проехать,
His fireman asked him what could they be
Его кочегар спросил, что это за пути,
Said the old Northeastern and the A and B
Он сказал: "Старая Северо-восточная и A и B,"
Said the A and B it's the A and B
Сказал A и B, это A и B,
Said the old Northeastern it's the A and B
Сказал старая Северо-восточная, это A и B.
On the fatal morning it began to rain
В то роковое утро начался дождь,
Around the curve come a passenger train
Из-за поворота вышел пассажирский поезд,
Ben Dewberry was the engineer
Бен Дьюберри был машинистом,
With the throttle wide open and without any fear
С открытой дроссельной заслонкой и без всякого страха,
He didn't have no fear he didn't have no fear
У него не было страха, у него не было страха,
He had her running wide open without any fear
Он вел её на полной скорости, без всякого страха.
[ guitar ]
[ гитара ]
Ben looked at his watch shook his head
Бен посмотрел на часы, покачал головой,
We may make Atlanta but we'll all be dead
Мы можем добраться до Атланты, но мы все будем мертвы,
The train was flying by the troubling switch
Поезд мчался мимо стрелки,
Without any warning then she took the ditch
Без всякого предупреждения он сошел с рельсов,
Yeah she went in the ditch well she took the ditch
Да, он сошел с рельсов, ну он сошел с рельсов,
Without any warning then she took the ditch
Без всякого предупреждения он сошел с рельсов.
Well the big locomotive leaped from the rail
Ну, большой локомотив соскочил с рельсов,
Ben never lived to tell that awful tale
Бен не дожил, чтобы рассказать эту ужасную историю,
His life was ended and his work was done
Его жизнь закончилась, и его работа была сделана,
When Ben Dewberry made his final run
Когда Бен Дьюберри совершил свой последний рейс,
He made his final run he made his final run
Он совершил свой последний рейс, он совершил свой последний рейс,
When Ben Dewberry made his final run
Когда Бен Дьюберри совершил свой последний рейс.





Writer(s): Andrew Jenkins


Attention! Feel free to leave feedback.