Hank Snow - Christmas Wants - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Snow - Christmas Wants




What do you want for Christmas?
Что ты хочешь на Рождество?
Ah the truth the answer to no other questions
Ах правда ответ ни на какие другие вопросы
So complete serves as an index of what we are at heart
Такая полнота служит показателем того, кем мы являемся в глубине души
At other times of the year we can pretend and make believe
В другое время года мы можем притворяться и притворяться
But at Christmas time our true nature reveals itself
Но во время Рождества наша истинная природа раскрывает себя
And we act from the hidden motives that dominate our lives
И мы действуем, руководствуясь скрытыми мотивами, которые доминируют в нашей жизни
Come with me this Yule tide
Пойдем со мной в этот святочный прилив
And let the heart express those wishes
И пусть сердце выразит эти пожелания
It has ever longed for but never dared express
Он всегда стремился к этому, но никогда не осмеливался выразить
What is it we want
Чего мы хотим
I want a few sincere friends who understand my loneliness
Мне нужно несколько искренних друзей, которые понимают мое одиночество
Yet remind loyal when I am silent
И все же напоминай мне, когда я молчу
I want a growing capacity to understand
Я хочу, чтобы у меня росла способность понимать
And respond to the unuttered sufferings of others
И откликаться на невысказанные страдания других
Knowing that they fight as hard a battle against many odds even as I
Зная, что они сражаются так же упорно, несмотря ни на что, даже как я
I want a sense of duty tempered with beauty
Я хочу, чтобы чувство долга сочеталось с красотой
A conception of work as a privilege
Концепция работы как привилегии
And urge to justice mainly with mercy
И призывать к справедливости главным образом с милосердием
And a feeling that responsibility is my debt
И чувство, что ответственность - это мой долг
For the opportunity of living in a day when great aims are at stake
За возможность жить в день, когда на карту поставлены великие цели
I want a task to do which has abiding value
Я хочу выполнить задачу, которая имеет непреходящую ценность
Without which the lives of many would be poorer
Без которых жизнь многих была бы беднее
And the good I might do be eternally lost
И добро, которое я мог бы сделать, будет навсегда потеряно
I want a sense of humor and the genius to laugh
Я хочу обладать чувством юмора и умением смеяться
The grace to forgive and the humility to be forgiven
Благодать прощать и смирение быть прощенным
The willingness to praise
Готовность хвалить
And the freedom to enjoy a little leisure with tantalizing dreams
И свобода наслаждаться небольшим досугом с дразнящими мечтами
I want a glimpse of kneeling hillsides the unresting sea
Я хочу мельком увидеть коленопреклоненные склоны холмов и неспокойное море
The horizon and chanting plains
Горизонт и поющие равнины
And the thrill of a few high tangled bird notes keenly thinned
И трепет от нескольких высоких запутанных птичьих нот резко поредел
I want a few wistful moments of quiet
Я хочу несколько задумчивых минут тишины
Amid the garish noises and fevered fret of the day
Среди кричащих звуков и лихорадочного беспокойства дня
And when twlight flecks the even tide with spotted shadows
И когда лунный свет окрашивает ровный прилив пятнистыми тенями
A sense of the presence of God
Ощущение присутствия Бога





Writer(s): Paula Frances, Nicholas A. Catsos


Attention! Feel free to leave feedback.