Lyrics and translation Hank Snow - Golden Rocket, The
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Rocket, The
Золотая Ракета
From
old
Montana
down
to
Alabam'
От
старой
Монтаны
до
Алабамы
I've
been
before
and
I'll
travel
again
Я
бывал
везде,
и
ещё
поезжу,
You
triflin'
women
can't
keep
a
good
man
down
Вы,
женщины-пустышки,
не
сможете
сломить
настоящего
мужчину,
You
dealt
the
cards
but
you
missed
a
play
Ты
сдавала
карты,
но
пропустила
ход.
So
hit
the
road
and
be
on
your
way
Так
что
ступай
своей
дорогой,
Gonna
board
the
Golden
Rocket
and
leave
this
town
Я
сажусь
на
Золотую
Ракету
и
уезжаю
из
этого
города.
I
was
a
good
engine
a
runnin'
on
time
Я
был
хорошим
паровозом,
ходил
по
расписанию,
But
baby
I'm
switchin'
to
another
line
Но,
детка,
я
перехожу
на
другую
линию.
So
honey
never
hang
your
signal
out
for
me
Так
что,
милая,
никогда
не
жди
меня,
I'm
tired
of
runnin'
on
the
same
old
track
Я
устал
ездить
по
одним
и
тем
же
рельсам,
Bought
a
one
way
ticket
and
I
won't
be
back
Купил
билет
в
один
конец
и
не
вернусь.
This
Golden
Rocket's
gonna
roll
my
blues
away
Эта
Золотая
Ракета
унесет
мою
печаль.
Hear
that
lonesome
whistle
blow
Слышишь,
как
гудит
этот
одинокий
гудок?
That's
your
cue
and
by
now
you
know
Это
твой
сигнал,
и
теперь
ты
знаешь,
That
I
got
another
true
love
waitin'
in
Tennessee
Что
в
Теннесси
меня
ждёт
другая
любовь.
That
midnight
special
is
burnin'
the
rail
Этот
полуночный
экспресс
сжигает
рельсы,
So
woman
don't
try
to
follow
my
tail
Так
что,
женщина,
не
пытайся
угнаться
за
мной,
This
Golden
Rocket's
gonna
roll
my
blues
away
Эта
Золотая
Ракета
унесет
мою
печаль.
Hear
her
thunder
run
through
the
night
Слышишь,
как
её
грохот
разносится
в
ночи?
That
Golden
Rocket
is
doin'
me
right
Эта
Золотая
Ракета
делает
мне
хорошо,
And
that
sunny
old
southland
sure
is
a
part
of
me
И
этот
солнечный
старый
юг,
несомненно,
часть
меня.
Now
from
your
call
board
erase
my
name
А
теперь
сотри
моё
имя
со
своего
сердца,
Your
fire
went
out
you
done
lost
your
flame
Твой
огонь
погас,
ты
утратила
свой
пыл.
And
this
Golden
Rocket
is
rollin'
my
blues
away
И
эта
Золотая
ракета
уносит
мою
печаль.
That
old
conductor
he
seemed
to
know
Этот
старый
кондуктор,
казалось,
знал,
You
done
me
wrong
I
was
feelin'
low
Что
ты
поступила
со
мной
плохо,
и
мне
было
грустно,
For
he
yelled
aloud
we're
over
that
Dixon
Line
Потому
что
он
громко
крикнул:
"Мы
пересекли
линию
Диксона!".
The
brakeman
started
singin'
a
song
Тормозной
кондуктор
начал
петь
песню,
Said
you're
worried
now
but
it
won't
be
long
Сказал:
"Ты
сейчас
переживаешь,
но
это
ненадолго",
This
Golden
Rocket
is
leavin'
your
blues
behind
Эта
Золотая
Ракета
оставляет
твою
печаль
позади.
Then
the
porter
yelled
with
his
southern
drawl
Потом
проводник
крикнул
со
своим
южным
акцентом:
Let's
rise
and
shine
good
mornin'
y'all
"Давайте
просыпаться,
доброе
утро
всем!",
And
I
sprang
to
my
feet
to
greet
the
new
born
day
И
я
вскочил
на
ноги,
чтобы
встретить
новый
день.
When
I
kissed
my
baby
at
the
station
door
Когда
я
поцеловал
свою
любимую
у
дверей
станции,
The
whistle
blew
like
it
never
before
Гудок
прозвучал
так,
как
никогда
раньше,
On
the
Golden
Rocket
that
rolled
my
blues
away
На
Золотой
Ракете,
которая
унесла
мою
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Snow
Attention! Feel free to leave feedback.