Hank Snow - I'm Glad I'm On the Inside (Looking Out) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Snow - I'm Glad I'm On the Inside (Looking Out)




I'm Glad I'm On the Inside (Looking Out)
Я рад, что я внутри (смотрю наружу)
In the days of Noah just before the flood
Во времена Ноя, прямо перед потопом,
When the wicked had all forgotten God
Когда нечестивые позабыли о Боге,
Brother Noah, built a boat which above God's wrath did float
Брат Ной построил ковчег, который плыл, не боясь Божьего гнева,
And the people saw that they were made of mud
И люди поняли, что слеплены из грязи.
As the doors stood open with the gang planked out
Когда двери были открыты, а сходни убраны,
Noah and his family entered with a shout
Ной и его семья вошли с ликованием.
When the scufflers stretched their necks
Когда грешники потянулись шеями,
Noah stepped out on the deck and said
Ной вышел на палубу и сказал:
I'm so glad I'm on the inside looking out
«Я так рад, что я внутри, смотрю наружу».
Oh I'd rather be on the inside looking out
О, я лучше буду внутри, смотреть наружу,
Than to be upon the outside looking in
Чем быть снаружи и смотреть внутрь.
When the rain began to fall sinners on the Lord did call
Когда дождь хлынул, грешники воззвали к Господу,
But the door was shut and night was settin' in
Но дверь была закрыта, и ночь опустилась.
Then old Noah from the window looking out
Тогда старый Ной, выглядывая из окна,
Gazed to heaven beyond the water spout
Смотрел на небо сквозь потоки воды
And he said I thank the Lord that I took him at his word
И сказал: «Слава Богу, что я послушал Его слово,
I'm so glad I'm on the inside looking out
Я так рад, что я внутри, смотрю наружу».
[ Fiddle - guitar ]
[ Скрипка - гитара ]
Good old Daniel lived in Babylon long ago
Добрый старый Даниил жил в Вавилоне много лет назад
And he had the grace to tell the devil no
И у него хватило смелости сказать дьяволу «нет».
Though he prayed three times a day in the good old fashioned way
Хотя он молился трижды в день по старинке,
They said he to the lions den must go
Они сказали, что он должен отправиться в логово льва.
And lions made him welcomed to their home
И львы радушно приняли его в свой дом,
For they knew he was nothing but backbone
Ибо знали, что он - человек слова.
When the king looked in and said are you alive or are you dead
Когда царь заглянул внутрь и спросил: «Ты жив или мертв?»
But I'd rather be on the inside...
Но я лучше буду внутри...





Writer(s): Rusty Gabbard


Attention! Feel free to leave feedback.