Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Everywhere
Ich war überall
I
was
toting
my
pack
along
the
long
dusty
Winnamucka
road
Ich
schleppte
meinen
Rucksack
die
lange,
staubige
Winnamucka
Straße
entlang
When
along
came
a
semi
with
a
high
canvas
covered
load
Als
ein
Sattelschlepper
mit
einer
hohen,
planenbedeckten
Ladung
daherkam
If
your
going
to
Winnamucka,
Mack
with
me
you
can
ride
Wenn
du
nach
Winnamucka
fährst,
Kumpel,
kannst
du
mit
mir
fahren
So
I
climbed
into
the
cab
and
then
I
settled
down
inside
Also
kletterte
ich
ins
Führerhaus
und
machte
es
mir
drinnen
bequem
He
asked
me
if
I'd
seen
a
road
with
so
much
dust
and
sand
Er
fragte
mich,
ob
ich
schon
mal
eine
Straße
mit
so
viel
Staub
und
Sand
gesehen
hätte
And
I
said,
"Listen,
bud!
I've
travelled
every
road
in
this
here
land"
Und
ich
sagte:
"Hör
mal,
Kumpel!
Ich
bin
jede
Straße
in
diesem
Land
hier
gereist"
I've
been
everywhere,
man
Ich
war
überall,
Mann
I've
been
everywhere,
man
Ich
war
überall,
Mann
Crossed
the
deserts
bare,
man
Hab
die
kahlen
Wüsten
durchquert,
Mann
I've
breath
the
mountain
air,
man
Hab
die
Bergluft
geatmet,
Mann
Travel
- I've
had
my
share,
man
Reisen
– davon
hatte
ich
meinen
Teil,
Mann
I've
been
everywhere
Ich
war
überall
Been
in
Reno,
Chicago,
Fargo,
Minnesota
War
in
Reno,
Chicago,
Fargo,
Minnesota
Buffalo,
Toronto,
Winslow,
Sarasota
Buffalo,
Toronto,
Winslow,
Sarasota
Wichita,
Tulsa,
Ottawa,
Oklahoma
Wichita,
Tulsa,
Ottawa,
Oklahoma
Tampa,
Panama,
Mattawa,
La
Paloma
Tampa,
Panama,
Mattawa,
La
Paloma
Bangor,
Baltimore,
Salvador,
Amarillo
Bangor,
Baltimore,
Salvador,
Amarillo
Tocopilla,
Barranquilla
and
Padilla
Tocopilla,
Barranquilla
und
Padilla
I'm
a
killer
Ich
bin
ein
Killer
I've
been
everywhere,
man
Ich
war
überall,
Mann
I've
been
everywhere,
man
Ich
war
überall,
Mann
Crossed
the
deserts
bare,
man
Hab
die
kahlen
Wüsten
durchquert,
Mann
I've
breath
the
mountain
air,
man
Hab
die
Bergluft
geatmet,
Mann
Travel
- I've
had
my
share,
man
Reisen
– davon
hatte
ich
meinen
Teil,
Mann
I've
been
everywhere
Ich
war
überall
Boston,
Charleston,
Dayton,
Louisiana
Boston,
Charleston,
Dayton,
Louisiana
Washington,
Houston,
Kingston,
Texarkana
Washington,
Houston,
Kingston,
Texarkana
Monterey,
Ferriday,
Santa
Fe,
Tallapoosa
Monterey,
Ferriday,
Santa
Fe,
Tallapoosa
Glen
Rock,
Black
Rock,
Oskaloosa
Glen
Rock,
Black
Rock,
Oskaloosa
Tennessee,
Hennessey,
Chicopee,
Spirit
Lake
Tennessee,
Hennessey,
Chicopee,
Spirit
Lake
Grand
Lake,
Devil's
Lake,
Crater
Lake,
for
Pete's
sake
Grand
Lake,
Devil's
Lake,
Crater
Lake,
um
Himmels
willen
I've
been
everywhere,
man
Ich
war
überall,
Mann
I've
been
everywhere,
man
Ich
war
überall,
Mann
Crossed
the
deserts
bare,
man
Hab
die
kahlen
Wüsten
durchquert,
Mann
I've
breath
the
mountain
air,
man
Hab
die
Bergluft
geatmet,
Mann
Travel
- I've
had
my
share,
man
Reisen
– davon
hatte
ich
meinen
Teil,
Mann
I've
been
everywhere
Ich
war
überall
Louisville,
Nashville,
Knoxville,
Ombabika
Louisville,
Nashville,
Knoxville,
Ombabika
Shefferville,
Jacksonville,
Waterville,
Costa
Rica
Shefferville,
Jacksonville,
Waterville,
Costa
Rica
Pittsfiels,
Springfield,
Bakersfield,
Shreveport
Pittsfiels,
Springfield,
Bakersfield,
Shreveport
Hackensack,
Cadillac,
Fond
du
Lac,
Davenport
Hackensack,
Cadillac,
Fond
du
Lac,
Davenport
Idaho,
Jellicoe,
Argentina,
Damontina
Idaho,
Jellicoe,
Argentina,
Damontina
Pasadena,
Catalina,
see
what
I
mean
Pasadena,
Catalina,
verstehst
du,
was
ich
meine
I've
been
everywhere,
man
Ich
war
überall,
Mann
I've
been
everywhere,
man
Ich
war
überall,
Mann
Crossed
the
deserts
bare,
man
Hab
die
kahlen
Wüsten
durchquert,
Mann
I've
breath
the
mountain
air,
man
Hab
die
Bergluft
geatmet,
Mann
Travel
- I've
had
my
share,
man
Reisen
– davon
hatte
ich
meinen
Teil,
Mann
I've
been
everywhere
Ich
war
überall
Pittsburgh,
Parkersburg,
Gravellburg,
Colorado
Pittsburgh,
Parkersburg,
Gravellburg,
Colorado
Ellensburg,
Rexburg,
Vicksburg,
Eldorado
Ellensburg,
Rexburg,
Vicksburg,
Eldorado
Larrimore,
Atmore,
Haverstraw,
Chattanika
Larrimore,
Atmore,
Haverstraw,
Chattanika
Chaska,
Nebraska,
Alaska,
Opelika
Chaska,
Nebraska,
Alaska,
Opelika
Baraboo,
Waterloo,
Kalamazoo,
Kansas
City
Baraboo,
Waterloo,
Kalamazoo,
Kansas
City
Souix
City,
Cedar
City,
Dodge
City,
what
a
pity
Souix
City,
Cedar
City,
Dodge
City,
wie
schade
I've
been
everywhere,
man
Ich
war
überall,
Mann
I've
been
everywhere,
man
Ich
war
überall,
Mann
Crossed
the
deserts
bare,
man
Hab
die
kahlen
Wüsten
durchquert,
Mann
I've
breath
the
mountain
air,
man
Hab
die
Bergluft
geatmet,
Mann
Travel
- I've
had
my
share,
man
Reisen
– davon
hatte
ich
meinen
Teil,
Mann
(I
know
some
place
you
haven't
been)
(Ich
kenne
einen
Ort,
an
dem
du
noch
nicht
warst)
I've
been
everywhere
Ich
war
überall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoff Mack
Attention! Feel free to leave feedback.