Lyrics and translation Hank Snow - Little Old Home Down in New Orleans
I
never
knew
that
the
place
I
grew
Я
никогда
не
знал,
что
место,
где
я
вырос
Is
the
grandest
place
on
earth.
Это
самое
величественное
место
на
земле.
'Till
I
roamed
around
from
town
to
town
"Пока
я
не
скитался
из
города
в
город
But
now
I
know
what
it's
worth.
Но
теперь
я
знаю,
чего
это
стоит.
Listen
while
I
tell
you
'bout
the
place
I
mean
Послушай,
пока
я
расскажу
тебе
о
том
месте,
которое
я
имею
в
виду.
It's
my
little
old
home
down
in
New
Orleans.
Это
мой
маленький
старый
дом
в
Новом
Орлеане.
Oh-de-lay-ee,
oh-lay-ee,
oh-lay-ee.
О-де-лей-и,
о-лей-и,
о-лей-и.
In
the
sunny
south
where
the
black
oil
flows,
На
солнечном
юге,
где
течет
черная
нефть,
That's
where
I
long
to
be.
Вот
где
я
мечтаю
быть.
The
Dixie-land,
where
the
white
cotton
grows
Дикси-лэнд,
где
растет
белый
хлопок
Is
calling
now
to
me.
Взывает
сейчас
ко
мне.
And
soon
I'll
be
in
the
land
of
my
dreams;
И
скоро
я
окажусь
в
стране
своей
мечты;
It's
my
little
old
home
down
in
New
Orleans.
Это
мой
маленький
старый
дом
в
Новом
Орлеане.
Oh-de-lay-ee,
ay-ee,
oh-lay-ee.
О-де-лей-и,
ай-и,
о-лей-и.
Oh-de-lay-he-ay,
oh
lay-ee.
О-де-лей-хи-ай,
о-лей-и.
Ah-lee-oh-lay-ee,
ay-oh-lay-ee
Ай-ли-о-лей-и,
ай-о-лей-и
Oh-de-lay-ee-ay,
le-oh-lay-ee,
oh,
oh-lay-ee
О-де-лей-и-ай,
ле-о-лей-и,
о,
о-лей-и
I've
been
east,
and
way
out
west,
Я
был
на
востоке
и
далеко
на
западе,
Been
around
most
everywhere.
побывал
почти
везде.
Now
I'm
headed
south
for
a
good
long
rest.
Теперь
я
направляюсь
на
юг,
чтобы
хорошенько
отдохнуть.
I'll
be
glad
when
I
get
there.
Я
буду
рад,
когда
доберусь
туда.
All
the
wonderful
things,
it
seems,
Все
замечательные
вещи,
кажется,
Are
awaiting
for
me
down
in
New
Orleans.
Они
ждут
меня
в
Новом
Орлеане.
Oh-de-lay-ee,
ay-ee,
oh-lay-ee.
О-де-лей-и,
ай-и,
о-лей-и.
In
the
sunny
south
where
the
black
oil
flows,
На
солнечном
юге,
где
течет
черная
нефть,
That's
where
I
long
to
be.
я
мечтаю
оказаться
именно
там.
The
Dixie-land,
where
the
white
cotton
grows
Дикси-лэнд,
где
растет
белый
хлопок
Is
calling
now
to
me.
Взывает
сейчас
ко
мне.
And
soon
I'll
be
in
the
land
of
my
dreams;
И
скоро
я
окажусь
в
стране
своей
мечты;
And
that's
my
little
old
home
down
in
New
Orleans.
А
это
мой
маленький
старый
дом
в
Новом
Орлеане.
Oh-de-lay-ee,
oh-lay-ee,
oh-lay-ee.
О-де-лей-и,
о-лей-и,
о-лей-и.
Oh-de-lay-he-ay,
oh
lay-ee.
О-де-лей-хи-ай,
о,
лей-и.
Ah-lee-oh-lay-ee,
ay-oh-lay-ee
Ай-ли-о-лей-и,
ай-о-лей-и
Oh-de-lay-ee-ay,
le-oh-lay-ee-ee,
oh,
oh-lay-ee
О-де-лей-и-ай,
ле-о-лей-и-и,
о,
о-лей-и
(New
Orleans...)
(Новый
Орлеан...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.