Lyrics and translation Hank Snow - Little Old Home Down in New Orleans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Old Home Down in New Orleans
Маленький старый дом в Новом Орлеане
I
never
knew
that
the
place
I
grew
Я
и
не
знал,
что
место,
где
я
вырос,
Is
the
grandest
place
on
earth.
Самое
прекрасное
место
на
земле.
'Till
I
roamed
around
from
town
to
town
Пока
я
бродил
из
города
в
город,
But
now
I
know
what
it's
worth.
Но
теперь
я
знаю,
чего
оно
стоит.
Listen
while
I
tell
you
'bout
the
place
I
mean
Послушай,
я
расскажу
тебе
об
этом
месте,
It's
my
little
old
home
down
in
New
Orleans.
Это
мой
маленький
старый
дом
в
Новом
Орлеане.
Oh-de-lay-ee,
oh-lay-ee,
oh-lay-ee.
О-де-лэй-и,
о-де-лэй-и,
о-де-лэй-и.
In
the
sunny
south
where
the
black
oil
flows,
На
солнечном
юге,
где
течет
черная
нефть,
That's
where
I
long
to
be.
Вот
где
я
хочу
быть.
The
Dixie-land,
where
the
white
cotton
grows
Земля
Дикси,
где
растет
белый
хлопок,
Is
calling
now
to
me.
Зовёт
меня
сейчас.
And
soon
I'll
be
in
the
land
of
my
dreams;
И
скоро
я
буду
в
стране
моей
мечты;
It's
my
little
old
home
down
in
New
Orleans.
Это
мой
маленький
старый
дом
в
Новом
Орлеане.
Oh-de-lay-ee,
ay-ee,
oh-lay-ee.
О-де-лэй-и,
ай-и,
о-де-лэй-и.
Oh-de-lay-he-ay,
oh
lay-ee.
О-де-лэй-хе-эй,
о-де-лэй-и.
Ah-lee-oh-lay-ee,
ay-oh-lay-ee
А-ли-о-лэй-и,
ай-о-лэй-и
Oh-de-lay-ee-ay,
le-oh-lay-ee,
oh,
oh-lay-ee
О-де-лэй-и-эй,
ле-о-лэй-и,
о,
о-лэй-и
I've
been
east,
and
way
out
west,
Я
был
на
востоке
и
на
дальнем
западе,
Been
around
most
everywhere.
Побывал
почти
везде.
Now
I'm
headed
south
for
a
good
long
rest.
Теперь
я
направляюсь
на
юг,
чтобы
хорошенько
отдохнуть.
I'll
be
glad
when
I
get
there.
Я
буду
рад,
когда
доберусь
туда.
All
the
wonderful
things,
it
seems,
Кажется,
все
чудеса,
Are
awaiting
for
me
down
in
New
Orleans.
Ждут
меня
в
Новом
Орлеане.
Oh-de-lay-ee,
ay-ee,
oh-lay-ee.
О-де-лэй-и,
ай-и,
о-де-лэй-и.
In
the
sunny
south
where
the
black
oil
flows,
На
солнечном
юге,
где
течет
черная
нефть,
That's
where
I
long
to
be.
Вот
где
я
хочу
быть.
The
Dixie-land,
where
the
white
cotton
grows
Земля
Дикси,
где
растет
белый
хлопок,
Is
calling
now
to
me.
Зовёт
меня
сейчас.
And
soon
I'll
be
in
the
land
of
my
dreams;
И
скоро
я
буду
в
стране
моей
мечты;
And
that's
my
little
old
home
down
in
New
Orleans.
И
это
мой
маленький
старый
дом
в
Новом
Орлеане.
Oh-de-lay-ee,
oh-lay-ee,
oh-lay-ee.
О-де-лэй-и,
о-де-лэй-и,
о-де-лэй-и.
Oh-de-lay-he-ay,
oh
lay-ee.
О-де-лэй-хе-эй,
о-де-лэй-и.
Ah-lee-oh-lay-ee,
ay-oh-lay-ee
А-ли-о-лэй-и,
ай-о-лэй-и
Oh-de-lay-ee-ay,
le-oh-lay-ee-ee,
oh,
oh-lay-ee
О-де-лэй-и-эй,
ле-о-лэй-и-и,
о,
о-лэй-и
(New
Orleans...)
(Новый
Орлеан...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.