Lyrics and translation Hank Snow - Mockin' Bird Hill (Remastered)
When
the
sun
in
the
morning
peeps
over
the
hill
Когда
утреннее
солнце
выглядывает
из-за
холма
And
kisses
the
roses
round
my
window
sill
И
целует
розы
на
моем
подоконнике
Then
my
heart
fills
with
gladness
when
I
hear
the
trill
Затем
мое
сердце
наполняется
радостью,
когда
я
слышу
трель
Of
the
birds
in
the
treetops
on
Mockin'
Bird
Hill
О
птицах
на
верхушках
деревьев
на
Пересмешливом
Птичьем
холме
Tra
la
la
twitle
dee
dee
dee
it
gives
me
a
thrill
Тра-ла-ла-твитл,
ди-ди-ди,
это
вызывает
у
меня
трепет.
To
wake
up
in
the
morning
to
the
mockin'
bird's
trill
Просыпаться
утром
под
насмешливую
птичью
трель.
Tra
la
la
twitle
dee
dee
dee
there's
peace
and
good
will
Тра-ла-ла,
твитл
ди-ди-ди,
здесь
мир
и
добрая
воля.
You're
welcome
as
the
flowers
on
Mockin'
Bird
Hill
Ты
желанный
гость,
как
цветы
на
холме
Пересмешников.
When
it's
late
in
the
evening
I
climb
up
the
hill
Когда
наступает
поздний
вечер,
я
взбираюсь
на
холм.
And
survey
all
my
kingdom
while
everything's
still
И
осмотри
все
мое
королевство,
пока
все
по-прежнему
Only
me
and
the
sky
and
an
ol'
whippoorwill
Только
я,
небо
и
старый
козодой.
Singin'
songs
in
the
twilight
on
Mockin'
Bird
Hill
Пою
песни
в
сумерках
на
Пересмешливом
Птичьем
холме.
Tra
la
la
twitle
dee
dee
dee.
Тра-ла-ла,
твитл-ди-ди-ди.
You're
welcome
as
the
flowers
on
Mockin'
Bird
Hill
Ты
желанный
гость,
как
цветы
на
холме
Пересмешников.
You're
welcome
as
the
flowers
on
Mockin'
Bird
Hill
Ты
желанный
гость,
как
цветы
на
холме
Пересмешников.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaughn Horton
Attention! Feel free to leave feedback.