Hank Snow - Old Shep (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Snow - Old Shep (Remastered)




Old Shep (Remastered)
Старый Шеп (Ремастеринг)
Now when I was a lad and old Shep was a pup
Я был совсем мальчишкой, а Шеп - щенком,
Over hills and valleys we'd stray
Мы бродили с ним вместе по долам и холмам.
Just a boy and his dog we were both full of fun
Мальчишка и пес - мы оба любили резвиться,
We grew up together that way.
Так и росли бок о бок, плечо о плечо.
I remember the time at the old swimming hole
Помню, как однажды у старого брода
When I would have drowned beyond doubt
Я чуть не утонул, вот была бы беда,
But old shep was right there to the rescue he came
Но мой верный Шеп, он тут же пришел на помощь,
He jumped in and helped drag me out.
Прыгнул в воду и вытащил меня.
Now the years rolled along and at last he grew old
Годы шли, старел мой пес, и вот пришла пора,
His eye sight was fast growing dim
Зрение его совсем ослабло, и однажды доктор,
Then one day the doctor looked at me and said
Взглянув на меня, сказал: "Джим, ничем не могу помочь,
I can't do no more for him Jim.
Больше ничего не поделать."
So with trembling hand I picked up my gun
Дрожащей рукой я взял ружье,
Aimed it at Shep's faithful head
Направил на голову верного Шепа,
But I just couldn't do it I wanted to run
Но так и не смог выстрелить. Хотел бежать,
I wished they would shoot me instead.
Хотел, чтобы лучше застрелили меня.
So I threw down that old gun ran right up to his side
Я бросил ружье, подбежал к нему,
He laid his faithful old head right on my knee
Он положил свою верную старую голову мне на колени,
And friends I stroked the best pal that a man ever found
И, знаешь, я гладил лучшего друга, какого только можно найти,
I even cried so I scarsely could see.
И плакал так, что почти ничего не видел.
Now old Shap he knew, he knew he was going to go
Старый Шеп все понимал, понимал, что уходит,
'Cause he reached out and he licked at my hand
Потому что он протянул лапу и лизнул мою руку,
Then he looked up at me just as much as to say
Потом посмотрел на меня, как будто хотел сказать:
I hate to but you understand.
"Мне жаль, но ты же понимаешь."
Now old Shep is gone where the good doggies go
Теперь старый Шеп ушел туда, где живут хорошие собаки,
And no more with old Shep will I roam
И мы больше не будем бродить с ним вместе.
But if dogs have a heaven there's one thing I know
Но если на небесах есть место для собак, я точно знаю,
Old Shep has a wonderful home...
У старого Шепа там прекрасный дом...





Writer(s): Clyde J. Foley, Arthur Willis


Attention! Feel free to leave feedback.