Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
when
I
was
a
lad
and
old
Shep
was
a
pup
Als
ich
ein
Junge
war
und
der
alte
Shep
ein
Welpe
war
Over
hills
and
valleys
we'd
stray
Streiften
wir
über
Hügel
und
Täler
Just
a
boy
and
his
dog
we
were
both
full
of
fun
Nur
ein
Junge
und
sein
Hund,
wir
waren
beide
voller
Spaß
We
grew
up
together
that
way.
So
wuchsen
wir
zusammen
auf.
I
remember
the
time
at
the
old
swimming
hole
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit
am
alten
Schwimmloch
When
I
would
have
drowned
beyond
doubt
Als
ich
zweifellos
ertrunken
wäre
But
old
shep
was
right
there
to
the
rescue
he
came
Aber
der
alte
Shep
war
gleich
da,
zur
Rettung
kam
er
He
jumped
in
and
helped
drag
me
out.
Er
sprang
hinein
und
half,
mich
herauszuziehen.
Now
the
years
rolled
along
and
at
last
he
grew
old
Die
Jahre
vergingen
und
schließlich
wurde
er
alt
His
eye
sight
was
fast
growing
dim
Sein
Augenlicht
ließ
schnell
nach
Then
one
day
the
doctor
looked
at
me
and
said
Dann
sah
mich
eines
Tages
der
Doktor
an
und
sagte
I
can't
do
no
more
for
him
Jim.
Ich
kann
nichts
mehr
für
ihn
tun,
Jim.
So
with
trembling
hand
I
picked
up
my
gun
Mit
zitternder
Hand
nahm
ich
mein
Gewehr
auf
Aimed
it
at
Shep's
faithful
head
Zielte
auf
Sheps
treuen
Kopf
But
I
just
couldn't
do
it
I
wanted
to
run
Aber
ich
konnte
es
einfach
nicht,
ich
wollte
weglaufen
I
wished
they
would
shoot
me
instead.
Ich
wünschte,
man
würde
stattdessen
mich
erschießen.
So
I
threw
down
that
old
gun
ran
right
up
to
his
side
Also
warf
ich
das
alte
Gewehr
hin,
rannte
direkt
zu
seiner
Seite
He
laid
his
faithful
old
head
right
on
my
knee
Er
legte
seinen
treuen
alten
Kopf
auf
mein
Knie
And
friends
I
stroked
the
best
pal
that
a
man
ever
found
Und
Freunde,
ich
streichelte
den
besten
Freund,
den
ein
Mann
je
fand
I
even
cried
so
I
scarsely
could
see.
Ich
weinte
sogar
so
sehr,
dass
ich
kaum
sehen
konnte.
Now
old
Shap
he
knew,
he
knew
he
was
going
to
go
Nun,
der
alte
Shep
wusste,
er
wusste,
dass
er
gehen
würde
'Cause
he
reached
out
and
he
licked
at
my
hand
Denn
er
streckte
sich
vor
und
leckte
meine
Hand
Then
he
looked
up
at
me
just
as
much
as
to
say
Dann
blickte
er
zu
mir
auf,
ganz
so,
als
wollte
er
sagen
I
hate
to
but
you
understand.
Es
tut
mir
leid,
aber
du
verstehst.
Now
old
Shep
is
gone
where
the
good
doggies
go
Nun
ist
der
alte
Shep
fort,
dorthin,
wo
die
guten
Hunde
hinkommen
And
no
more
with
old
Shep
will
I
roam
Und
nie
mehr
werde
ich
mit
dem
alten
Shep
umherstreifen
But
if
dogs
have
a
heaven
there's
one
thing
I
know
Aber
wenn
Hunde
einen
Himmel
haben,
dann
weiß
ich
eines
gewiss
Old
Shep
has
a
wonderful
home...
Der
alte
Shep
hat
ein
wundervolles
Zuhause...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clyde Foley, Arthur Willis
Attention! Feel free to leave feedback.