Lyrics and translation Hank Snow - Old Shep
Now
when
I
was
a
lad
and
old
Shep
was
a
pup
Когда
я
был
мальчишкой,
а
старый
Шеп
был
щенком.
Over
hills
and
valleys
we'd
stray
Мы
блуждали
по
холмам
и
долинам.
Just
a
boy
and
his
dog
we
were
both
full
of
fun
Просто
мальчик
и
его
собака,
мы
оба
были
полны
веселья.
We
grew
up
together
that
way.
Так
мы
выросли
вместе.
I
remember
the
time
at
the
old
swimming
hole
Я
помню
то
время
у
старой
купальни.
When
I
would
have
drowned
beyond
doubt
Когда
я,
вне
всякого
сомнения,
утонул
бы.
But
old
shep
was
right
there
to
the
rescue
he
came
Но
старый
Шеп
был
тут
как
тут,
он
пришел
на
помощь.
He
jumped
in
and
helped
drag
me
out.
Он
прыгнул
и
помог
мне
выбраться.
Now
the
years
rolled
along
and
at
last
he
grew
old
Шли
годы,
и
наконец
он
состарился.
His
eye
sight
was
fast
growing
dim
Его
зрение
быстро
тускнело.
Then
one
day
the
doctor
looked
at
me
and
said
Однажды
доктор
посмотрел
на
меня
и
сказал:
I
can't
do
no
more
for
him
Jim.
Я
больше
ничего
не
могу
для
него
сделать,
Джим.
So
with
trembling
hand
I
picked
up
my
gun
Поэтому
дрожащей
рукой
я
поднял
пистолет.
Aimed
it
at
Shep's
faithful
head
Прицелился
в
верную
голову
Шепа.
But
I
just
couldn't
do
it
I
wanted
to
run
Но
я
просто
не
могла
этого
сделать
я
хотела
убежать
I
wished
they
would
shoot
me
instead.
Я
хотел,
чтобы
вместо
этого
они
застрелили
меня.
So
I
threw
down
that
old
gun
ran
right
up
to
his
side
Я
бросил
старый
пистолет
и
подбежал
к
нему.
He
laid
his
faithful
old
head
right
on
my
knee
Он
положил
свою
верную
старую
голову
мне
на
колени.
And
friends
I
stroked
the
best
pal
that
a
man
ever
found
И
друзья,
которых
я
погладил,
лучший
друг,
которого
когда-либо
встречал
человек.
I
even
cried
so
I
scarsely
could
see.
Я
даже
плакала,
так
что
едва
могла
видеть.
Now
old
Shap
he
knew,
he
knew
he
was
going
to
go
Теперь,
старина,
он
знал,
он
знал,
что
уйдет.
'Cause
he
reached
out
and
he
licked
at
my
hand
Потому
что
он
потянулся
и
лизнул
мою
руку.
Then
he
looked
up
at
me
just
as
much
as
to
say
Затем
он
посмотрел
на
меня,
как
бы
говоря:
I
hate
to
but
you
understand.
Я
ненавижу
это,
но
ты
понимаешь.
Now
old
Shep
is
gone
where
the
good
doggies
go
Теперь
старина
Шеп
ушел
туда
куда
уходят
хорошие
собачки
And
no
more
with
old
Shep
will
I
roam
И
я
больше
не
буду
скитаться
со
стариной
Шепом.
But
if
dogs
have
a
heaven
there's
one
thing
I
know
Но
если
у
собак
есть
рай,
я
знаю
одно.
Old
Shep
has
a
wonderful
home...
У
старого
Шепа
чудесный
дом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clyde Foley, Arthur Willis
Attention! Feel free to leave feedback.