Lyrics and translation Hank Snow - Someday You'll Care (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday You'll Care (Remastered)
Когда-нибудь ты полюбишь (переиздание)
My
troublin'
mind
tonight
is
drifting
Сегодня
вечером
мои
мысли
блуждают,
To
a
cottage
far
away
Уносясь
к
далекому
домику.
And
as
restless
cattle
wander
И
словно
беспокойный
скот
бродит,
I
can
hear
a
sweet
voice
say
Я
слышу
сладкий
голос,
говорящий:
"You
are
leaving,
Jack,
your
darling
"Ты
покидаешь
меня,
Джек,
свою
любимую,
With
lonesome
broken
heart
С
разбитым
одиноким
сердцем.
But
I'll
wait
in
Lonesome
Valley
Но
я
буду
ждать
в
Долине
Одиночества,
Tho'
we
may
be
far
apart."
Хоть
мы
и
будем
далеко
друг
от
друга."
Yes
so
well
do
I
remember
Да,
я
так
хорошо
помню
Of
the
night
we
say
goodbye
Ту
ночь,
когда
мы
прощались.
There
were
teardrops
on
your
cheeks,
dear,
На
твоих
щеках
были
слезы,
дорогая,
As
I
left
your
loving
side.
Когда
я
покинул
тебя,
моя
любовь.
But
when
round
up
time
is
over
Но
когда
время
сбора
стада
закончится,
Whether
skies
are
dark
or
fair
Будь
то
небо
пасмурным
или
ясным,
I'll
ride
back
to
Lonesome
Valley
Я
вернусь
в
Долину
Одиночества,
For
I
know
I'll
find
you
there.
Ведь
я
знаю,
что
найду
тебя
там.
You
are
my
queen
of
Lonesome
Valley
Ты
- моя
королева
Долины
Одиночества,
By
your
side
I
know
no
care
Рядом
с
тобой
я
не
знаю
забот.
Nights
out
on
the
lonesome
prairie
Ночами
в
одинокой
прерии
You
have
been
my
guiding
star.
Ты
была
моей
путеводной
звездой.
Soon
my
faithful
paint
I'll
saddle
Скоро
я
оседлаю
своего
верного
пегого,
And
beneath
the
western
sky
И
под
западным
небом
I'll
ride
back
to
Lonesome
Valley
Я
вернусь
в
Долину
Одиночества,
And
you'll
be
my
blushing
bride.
И
ты
станешь
моей
румяной
невестой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EDDIE HILL, JEAN BRANCH
Attention! Feel free to leave feedback.