Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere My Love
Irgendwo, meine Liebste
(Paul
F.
Webster
- Murice
Jarre)
(Paul
F.
Webster
- Murice
Jarre)
Somewhere
my
love
there
will
be
songs
to
sing
Irgendwo,
meine
Liebste,
wird
es
Lieder
zum
Singen
geben
Although
the
snow
covers
the
hope
of
spring
Obwohl
der
Schnee
die
Hoffnung
des
Frühlings
bedeckt
Somewhere
a
hill
blossoms
in
green
and
gold
Irgendwo
blüht
ein
Hügel
in
Grün
und
Gold
And
there
are
dreams
all
that
your
heart
can
hold.
Und
Träume
gibt
es,
die
dein
Herz
ganz
fassen
kann.
Someday
we'll
meet
again
my
love
Eines
Tages
treffen
wir
uns
wieder,
meine
Liebste
Someday
whenever
the
spring
breaks
through
Eines
Tages,
wann
immer
der
Frühling
durchbricht
You'll
come
to
me
out
of
the
long
ago
Wirst
du
zu
mir
kommen
aus
der
längst
vergangenen
Zeit
Warm
as
the
wind
soft
as
the
kiss
of
snow.
Warm
wie
der
Wind,
sanft
wie
der
Kuss
des
Schnees.
Till
then
my
sweet
think
of
me
now
and
then
Bis
dahin,
meine
Süße,
denk
ab
und
zu
an
mich
God
speed
my
love
till
you
are
mine
again.
Gott
befohlen,
meine
Liebste,
bis
du
wieder
mein
bist.
God
speed
my
love
till
you
are
mine
again...
Gott
befohlen,
meine
Liebste,
bis
du
wieder
mein
bist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Jarre, Paul Francis Webster
Attention! Feel free to leave feedback.