Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere My Love
Где-то моя любовь
(Paul
F.
Webster
- Murice
Jarre)
(Пол
Ф.
Уэбстер
- Морис
Жарр)
Somewhere
my
love
there
will
be
songs
to
sing
Где-то,
любовь
моя,
мы
будем
петь,
Although
the
snow
covers
the
hope
of
spring
Пусть
снег
укрыл
надежду
на
весну,
Somewhere
a
hill
blossoms
in
green
and
gold
Где-то
холмы
цветут
в
зелени
и
золоте,
And
there
are
dreams
all
that
your
heart
can
hold.
И
там
мечты,
что
сердце
сберегло.
Someday
we'll
meet
again
my
love
Однажды
мы
встретимся,
любимая,
Someday
whenever
the
spring
breaks
through
Однажды,
когда
весна
пробьется,
You'll
come
to
me
out
of
the
long
ago
Ты
явишься
ко
мне
из
далекого,
Warm
as
the
wind
soft
as
the
kiss
of
snow.
Тепла,
как
ветер,
нежна,
как
поцелуй
снега.
Till
then
my
sweet
think
of
me
now
and
then
А
до
тех
пор,
моя
милая,
вспоминай
обо
мне,
God
speed
my
love
till
you
are
mine
again.
Храни
тебя
Бог,
любовь
моя,
пока
мы
не
будем
вместе.
God
speed
my
love
till
you
are
mine
again...
Храни
тебя
Бог,
любовь
моя,
пока
мы
не
будем
вместе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Jarre, Paul Francis Webster
Attention! Feel free to leave feedback.