Hank Snow - What Is Father - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Snow - What Is Father




Almost any evening about six an adult male can be seen taking off his shoes
Почти каждый вечер около шести часов можно увидеть взрослого мужчину, снимающего обувь
Putting on house slippers, picking up the evening paper
Надеваю домашние тапочки, беру в руки вечернюю газету
And reclining deep in the softest chair in the living room of any well regulated home
И глубоко откинувшись в самом мягком кресле в гостиной любого хорошо обустроенного дома
No sooner is he seated comfortably when small creatures called children
Не успел он усесться поудобнее, как маленькие существа, называемые детьми
Climb up on top of him, muss his hair, tumble in his lap kiss him and hug him
Забирайся на него сверху, ешь его волосы, падай к нему на колени, целуй и обнимай его
And run for mother when he lets out a great big yell.
И беги к маме, когда он издаст громкий вопль.
He is not a monster although he is sometimes accused of it when he loses his temper
Он не монстр, хотя его иногда обвиняют в этом, когда он выходит из себя
He is not exactly a stranger in the house although he mostly sleeps and eats there
Он не совсем чужой в доме, хотя в основном спит и ест там
He is not a boarder although he thinks sometimes that it would be cheaper for him
Он не пансионер, хотя иногда думает, что для него это было бы дешевле
No he is none of these things, he is a father.
Нет, он не является ни тем, ни другим, он отец.
Father's come in assorted shapes, sizes and ages but all have one common creed
Отцы бывают разных форм, размеров и возрастов, но у всех есть одно общее кредо
To always provide to the best of his ability
Всегда обеспечивать в меру своих возможностей
All the comforts of good living to his wife and family
Все удобства хорошей жизни для его жены и семьи
To always have a little extra change in his pockets for the children
Чтобы у него в карманах всегда было немного лишней мелочи для детей
Bills of large denomonations for his wife and family expenses
Счета на крупные суммы для его жены и семейных расходов
And a secret hidden compartment in his wallet for bills of a smaller denomonations
И потайное потайное отделение в его бумажнике для купюр меньшего номинала
For his own pleasures which are few.
Для его собственных удовольствий, которых так мало.
Fathers are a necessary item in each home
Отцы - необходимый предмет в каждом доме
They are handy for putting up storm windows painting screens
Они удобны для установки штормовых окон покраски экранов
Mowing the lawn, nailing a shelf, lifting heavy objects
Подстригать газон, прибивать полку, поднимать тяжелые предметы
Moving the furniture, wiping the dishes, cleaning the basement
Передвигать мебель, вытирать посуду, убирать подвал
And they are perfect as a soft touch when the kids need spending money.
И они идеально подходят в качестве мягкого прикосновения, когда детям нужно потратить деньги.
Children adore them, house to house salesmen hate them
Дети их обожают, продавцы от дома к дому их ненавидят
Wives tolerate them and heaven and the insurance companies protect them
Жены терпят их, а небеса и страховые компании защищают их
At home a father is usually quiet, unassuming and casual
Дома отец обычно ведет себя тихо, скромно и непринужденно
He answers to names like daddy, dad, pop, popsey, the old man, that stinker
Он откликается на такие имена, как папа, папа, папа, попси, старик, этот вонючка
And that loveable character ot the mister of the house.
И этот милый персонаж - мистер дома.
He answers most questions with inaudible mumbles, daydreaming glances
На большинство вопросов он отвечает невнятным бормотанием и мечтательным взглядом
Or house shaking bellows depending on the situation
Или мехи для встряхивания дома в зависимости от ситуации
Get him into his best blue suit and well starched collar and he complains bitterly
Наденьте на него его лучший синий костюм с хорошо накрахмаленным воротничком, и он горько пожалуется
But once at the party he becomes the speaker of the evening
Но однажды на вечеринке он становится ведущим вечера
He tells jokes he would never tolerate at home and he dances with all the girls
Он рассказывает анекдоты, которые никогда не потерпел бы дома, и танцует со всеми девушками
Wears the lampshade as a hula costume
Носит абажур в качестве костюма хула
And protests loudly when the last hour's finished and mother bustles him homeward.
И громко протестует, когда заканчивается последний час и мать торопит его домой.
Fathers are a paradox, they will fight man or beast to protect the family
Отцы - это парадокс, они будут сражаться с человеком или зверем, чтобы защитить семью
Yet an upset stomach or a minor pain is reason enough to cause
Тем не менее, расстройство желудка или незначительная боль являются достаточной причиной для того, чтобы вызвать
Loud moaning and groaning
Громкие стоны и стоны
And checking to see if the last will and testement is in order
И проверяю, в порядке ли последняя воля и завещание
He walks ten miles on the golfcourse but takes the car to mail a letter at the corner
Он проходит пешком десять миль по полю для гольфа, но берет машину, чтобы отправить письмо на углу
He eats like a horse but uses sacchrine in his coffee because he is on a diet.
Он ест как лошадь, но добавляет в кофе сахарин, потому что сидит на диете.
He hollers bloody murder when the bills come due
Он кричит кровавое убийство, когда приходит время платить по счетам
But always manages to come up with a nice gift at the appropriate time
Но всегда удается придумать приятный подарок в подходящее время
He is a devil, an angel, a saint, a gallant gentleman, an uncouth creature
Он дьявол, ангел, святой, галантный джентльмен, неотесанное существо
A wise business man and a sucker for a sob story.
Мудрый деловой человек и любитель слезливых историй.
Fathers are people who snore the loudest, use the bathroom the longest
Отцы - это люди, которые храпят громче всех, дольше всех пользуются туалетом
Can't find shirts, underwear and socks the oftenest
Чаще всего не удается найти рубашки, нижнее белье и носки
And hollers the loudest when mother and the kids are not dressed
И кричит громче всех, когда мама и дети не одеты
And ready to go when he is.
И готов уйти, когда он будет готов.
Fathers should never be bothered when they are reading the paper
Отцов никогда не следует беспокоить, когда они читают газету
When monthly bills arrive
Когда приходят ежемесячные счета
The 15th of March and on Sunday mornings
15 марта и в воскресенье утром
Fathers like books, golf, a good smoke, open necked shirts
Отцы любят книги, гольф, хорошую сигарету, рубашки с открытым воротом
House slippers, tweed suits, a soft bed, cards, hammocks, after-shave lotions
Домашние тапочки, твидовые костюмы, мягкая кровать, карты, гамаки, лосьоны после бритья
Sports, sleeping late, lodge nights and one woman
Спорт, поздний сон, ночлег в коттедже и одна женщина
They are not so much for company, neck-ties, shaving, perfumes
Они предназначены не столько для компании, галстуков, бритья, духов
After dinner speakers, crowds, lawnmowers, relatives, mother's new hat
После ужина ораторы, толпы, газонокосилки, родственники, новая мамина шляпа
Diets, cuff links, collar buttons empty refrigerators
Диеты, запонки, пуговицы для воротничков пустые холодильники
Tuxedos, garters and dentisits.
Смокинги, подвязки и зубные щетки.
They remember business appointments, luncheons, sporting data and taxes
Они запоминают деловые встречи, обеды, спортивные данные и налоги
But forget birthdays, anniversaries, grocery lists and the ring in the bathtub
Но забудьте о днях рождения, юбилеях, списках покупок и кольце в ванне.
Yes, father's are strange customers
Да, у отца странные клиенты
They holler and beller and complain, they never seem to do things the right way
Они кричат, звонят и жалуются, кажется, они никогда не делают все правильно.
They bundle the kids off to sunday school then sleep through church
Они отправляют детей в воскресную школу, а потом спят в церкви
They are outwardly tough and inwardly sentimental
Они внешне жестки, а внутри сентиментальны
And they are the little boys of yesterday grown up.
И они - вчерашние маленькие мальчики, повзрослевшие.
And yet when this big rough tough rugged self-sufficient man
И все же, когда этот большой грубый, жесткий, суровый самодостаточный мужчина
Talks with his Lord
Беседует со своим господином
When and where no other human can see him in his humility
Когда и где ни один другой человек не сможет увидеть его в его смирении
He will invariable say something like this.
Он неизменно скажет что-нибудь в этом роде.
Dear Beloved Father, thanks for seeing my family safely through another day
Дорогой Любимый Отец, спасибо за то, что помог моей семье благополучно пережить еще один день
In these uncertain times
В эти смутные времена
Thanks for the health the food and the goodness you have bestowed upon
Спасибо за здоровье, еду и доброту, которыми вы одарили меня
My loved ones
Мои близкие
Thanks for helpin' to make of me the man my kids think I am
Спасибо, что помогли сделать из меня того, кем меня считают мои дети.
Thanks for forgiving my transgressions and short comings
Спасибо, что простил мои прегрешения и промахи
And for helping me to walk closer in Thy way
И за то, что помог мне приблизиться к Тебе на Твоем пути
Thanks again for my wonderful home and family
Еще раз спасибо за мой чудесный дом и семью
And above all thanks for the woman you have blessed me with
И прежде всего спасибо за женщину, которой ты меня благословил
The mother of my children my wonderful understanding wife
Мать моих детей моя замечательная понимающая жена
Please watch over them while I am away
Пожалуйста, присматривайте за ними, пока меня не будет
And bring peace to all families like ours everywhere
И принести мир во все семьи, подобные нашей, повсюду
I ask this in your name
Я прошу об этом от твоего имени
Thanks Father
Спасибо Отец
Amen
Аминь





Writer(s): Hank Snow


Attention! Feel free to leave feedback.