Lyrics and translation Hank Snow - Would You Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Mind
Не возражаешь?
Would
you
mind
if
I
tell
you
that
I
go
for
you?
Не
возражаешь,
если
я
скажу
тебе,
что
иду
за
тобой?
Would
you
mind
if
my
heart
is
beatin'
so
for
you?
Не
возражаете,
если
мое
сердце
бьется
так
для
вас
Yes,
if
you
should
find
I'm
the
lovin'
kind
Да,
если
вы
обнаружите,
что
я
люблю
Would
you
mind,
would
you
mind,
would
you
mind?
Не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать
Would
you
care
if
I
kinda
sorta
held
your
hand?
Тебе
не
все
равно,
если
бы
я
как
бы
держал
тебя
за
руку
Would
you
care
if
I
kissed
you
like
a
regular
man?
Тебе
было
бы
интересно,
если
бы
я
поцеловал
тебя,
как
обычный
мужчина?
Yes,
if
you
should
find
that
I'm
so
inclined
Да,
если
вы
обнаружите,
что
я
так
склонен
Would
you
mind,
would
you
mind,
would
you
mind?
Не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать
Would
you
think
it
funny
if
I
call
you
honey?
Ты
сочтешь
это
забавным,
если
я
назову
тебя
милой?
If
I
move
up
closer,
would
you
tell
me,
no
sir?
Если
я
подойду
ближе,
вы
не
скажете
мне,
сэр?
If
I
hug
and
squeeze
you,
tell
me,
would
it
please
you?
Если
я
обниму
и
сожму
тебя,
скажи
мне,
тебе
это
понравится
How
I
wish
I
knew,
so
I'm
askin'
you
Как
бы
я
хотел
знать,
поэтому
я
спрашиваю
тебя
Would
you
mind
if
I
put
my
arms
around
you,
dear?
Не
возражаете,
если
я
обниму
вас,
дорогая?
Would
you
mind
if
I'm
makin'
you
my
life's
career?
Не
возражаешь,
если
я
сделаю
тебя
карьерой
своей
жизни?
If
I
brag
a
lot
bout
the
prize
I've
got
Если
я
буду
хвастаться
призом,
который
у
меня
есть
Would
you
mind,
would
you
mind,
would
you
mind?
Не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать
Would
you
mind
if
I
take
you
home
to
meet
my
folks?
Вы
не
возражаете,
если
я
отвезу
вас
домой,
чтобы
встретиться
с
моими
людьми?
Would
you
mind
laughin'
at
my
daddy's
same
old
jokes?
Не
могли
бы
вы
посмеяться
над
теми
же
старыми
шутками
моего
папы?
And
if
ma
says,
"Son,
you
have
found
the
one"
И
если
мама
скажет,
что
ты
нашел
того
самого
Would
you
mind,
would
you
mind,
would
you
mind?
Не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать
Would
you
care
if
I
got
my
camera
and
I
took
Тебе
не
все
равно,
если
бы
я
взял
свою
камеру
и
взял
A
picture
of
you
for
my
picture
book?
Ваша
фотография
для
моей
книжки
с
картинками
If
I
wanna
show
the
guys
who
I
idolize
Если
я
хочу
показать
парням,
которых
я
боготворю
Would
you
mind,
would
you
mind,
would
you
mind?
Не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать
Would
you
be
down-hearted
if
I
up
and
started
Вы
бы
расстроились,
если
бы
я
встал
и
начал
With
some
big
romancin'
lots
of
dates
and
dancin'?
С
большим
романом,
множеством
свиданий
и
танцев.
If
I
kinda
mention
that
it's
my
intention
Если
я
упомяну,
что
это
мое
намерение
To
be
goin'
steady,
would
you
be
ready?
Чтобы
быть
устойчивым,
вы
были
бы
готовы
Would
you
mind
if
I
tell
you
you're
the
cutest
thing?
Не
возражаешь,
если
я
скажу,
что
ты
самая
милая
вещь?
Would
you
mind
goin'
shoppin'
for
a
wedding
ring?
Не
могли
бы
вы
пойти
по
магазинам
за
обручальным
кольцом?
On
our
wedding
day,
if
I
shout,
hurray!
В
день
нашей
свадьбы,
если
я
кричу
ура!
Would
you
mind,
would
you
mind,
would
you
mind?
Не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать
Would
you
mind
if
I
tell
you
you're
the
cutest
thing?
Не
возражаешь,
если
я
скажу,
что
ты
самая
милая
вещь?
Would
you
mind
goin'
shoppin'
for
a
wedding
ring?
Не
могли
бы
вы
пойти
по
магазинам
за
обручальным
кольцом?
On
our
wedding
day,
if
I
shout,
hurray!
В
день
нашей
свадьбы,
если
я
кричу
ура!
Would
you
mind,
would
you
mind,
would
you
mind?
Не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать,
не
могли
бы
вы
возражать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cy Coben
Attention! Feel free to leave feedback.