Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Nearly Lose Your Mind
Du wirst fast verrückt
Now
if
you
love
your
Momma
Wenn
du
deine
Kleine
liebst
And
you
treat
her
right
Und
sie
gut
behandelst
But
she
keeps
on
fussin'
at
you
every
day
and
night
Aber
sie
meckert
dich
ständig
an,
jeden
Tag
und
jede
Nacht
Then
she's
gonna
trifle
on
ya'
Dann
wird
sie
dich
betrügen
They'll
do
it
every
time
Das
tun
sie
jedes
Mal
And
when
your
Baby
starts
steppin'
Und
wenn
deine
Süße
anfängt
fremdzugehen
Lord,
You
Nearly
Lose
Your
Mind
Mann,
du
wirst
fast
verrückt
What
do
you
think
Willie?
Was
meinst
du,
Willie?
Now
if
your
Momma's
mean
Wenn
deine
Kleine
gemein
ist
Take
a
tip
from
me
Hör
auf
meinen
Rat
Lock
her
up
at
home
Lord
but
hang
on
to
that
key
Sperr
sie
zu
Hause
ein,
Mann,
aber
behalt
den
Schlüssel
gut
fest
Because
she's
gonna
trifle
on
ya'
Denn
sie
wird
dich
betrügen
They'll
do
it
every
time
Das
tun
sie
jedes
Mal
And
when
your
Baby
starts
to
steppin'
Und
wenn
deine
Süße
anfängt
fremdzugehen
Lord,
You
Nearly
Lose
Your
Mind
Mann,
du
wirst
fast
verrückt
Rave
on
brother
rave
on
Mach
weiter,
Bruder,
mach
weiter
But
if
you
Momma's
good
Aber
wenn
deine
Kleine
gut
ist
I'll
tell
yah
what
to
do
Sag
ich
dir,
was
du
tun
sollst
Give
her
lots
of
lovin'
Lord
but
watch
her
closely
too
Gib
ihr
viel
Liebe,
Mann,
aber
pass
auch
gut
auf
sie
auf
Because
she's
gonna
trifle
on
ya'
Denn
sie
wird
dich
betrügen
They'll
do
it
every
time
Das
tun
sie
jedes
Mal
And
when
your
Baby
starts
steppin'
Und
wenn
deine
Süße
anfängt
fremdzugehen
Lord,
You
Nearly
Lose
Your
Mind
Mann,
du
wirst
fast
verrückt
Ah
pick
them
blues
out
Jimmie
Ah,
spiel
den
Blues,
Jimmie
Now
you
come
home
to
your
Momma
Wenn
du
zu
deiner
Kleinen
nach
Hause
kommst
Find
your
clothes
ain't
clean
Und
deine
Wäsche
nicht
sauber
ist
You
can
bet
you're
slippin'
if
you
get
just
what
I
mean
Kannst
du
wetten,
dass
du
abrutschst,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
Because
she's
been
triflin'
on
ya'
Denn
sie
hat
dich
betrogen
They'll
do
it
every
time
Das
tun
sie
jedes
Mal
And
when
your
Baby
starts
steppin'
Und
wenn
deine
Süße
anfängt
fremdzugehen
Lord,
You
Nearly
Lose
Your
Mind
Mann,
du
wirst
fast
verrückt
Now
Waylon
son
it's
all
yoursâ?¦
Nun,
Waylon,
mein
Junge,
jetzt
bist
du
dran…
Now
you
may
have
a
Momma
Vielleicht
hast
du
eine
Kleine
Who
says
that
she
is
true
Die
sagt,
dass
sie
treu
ist
But
wait
till
you
get
down
and
out
and
really
need
her
to
Aber
warte,
bis
du
am
Boden
bist
und
sie
wirklich
brauchst
Then
she's
gonna
trifle
on
ya'
Dann
wird
sie
dich
betrügen
They'll
do
it
every
time
Das
tun
sie
jedes
Mal
And
when
your
Baby
starts
a
steppin'
Und
wenn
deine
Süße
anfängt
fremdzugehen
Lord,
You
Nearly
Lose
Your
Mind
Mann,
du
wirst
fast
verrückt
Tell
the
truth
son
tell
the
truth
Sag
die
Wahrheit,
Junge,
sag
die
Wahrheit
Now
I've
been
a
lot
of
places
Ich
war
schon
an
vielen
Orten
There's
not
much
I
ain't
done
Es
gibt
nicht
viel,
was
ich
nicht
getan
habe
But
when
it
comes
to
women
Lord
I
just
don't
trust
a
one
Aber
wenn
es
um
Frauen
geht,
Mann,
traue
ich
keiner
einzigen
Because
they
triflin'
on
ya'
Denn
sie
betrügen
dich
They'll
do
it
every
time
Das
tun
sie
jedes
Mal
And
when
your
Baby
starts
to
steppin'
Und
wenn
deine
Süße
anfängt
fremdzugehen
Lord,
You
Nearly
Lose
Your
Mind
Mann,
du
wirst
fast
verrückt
It
nearly
drives
you
crazy
Es
macht
dich
fast
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest Tubb
Attention! Feel free to leave feedback.