Hank Thompson - At The Rainbow's End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Thompson - At The Rainbow's End




At The Rainbow's End
У края радуги
I′ve traveled this whole world over
Я исколесил весь мир,
And now I'm goin′ down
И теперь иду я вниз,
To the rainbow's end
К краю радуги,
From twilight till dawn
От сумерек до рассвета,
Trudging on and on
Бреду всё дальше и дальше,
On my way to the rainbow's end
На пути к краю радуги.
I′m weary and tired
Я устал и измотан,
But I don′t care
Но мне всё равно,
I'm goin′ down
Я иду вниз,
To the rainbow's end
К краю радуги.
No friends, no home
Ни друзей, ни дома,
Just travelin′ alone
Путешествую один,
I'm on my way to the rainbow′s end
Я на пути к краю радуги.
They say there are treasures
Говорят, там сокровища,
Of silver and gold
Серебра и золота,
Buried down by the rainbow's end
Зарыты у края радуги.
But the treasure I'll find
Но сокровище, которое я найду,
Will bring me real peace of mind
Принесёт мне настоящий покой,
When we come to the rainbow′s end
Когда мы придём к краю радуги.
Down in the garden
Внизу, в саду,
There′s a little white gate
Есть маленькая белая калитка,
Which most dream folks always attend
К которой большинство мечтателей всегда стремятся.
And just inside
И сразу за ней
There's a little path
Есть маленькая тропинка,
That leads towards the rainbow′s end
Ведущая к краю радуги.
And down at the end
И в самом конце
There's a sign that reads
Есть знак, на котором написано:
Love that will never die
«Любовь, которая никогда не умрёт».
Now no one can travel
Теперь никто не может пройти
Up the path
По этой тропинке,
No one but you and I
Никто, кроме тебя и меня.
How I wish the little gate
Как бы я хотел, чтобы маленькая калитка
Will open and that you might walk with me
Открылась, и ты могла бы пройти со мной
Down to the end of that rainbow
К краю этой радуги,
To the sign on that old oak tree
К знаку на том старом дубе.
And how I wish that your arms
И как бы я хотел, чтобы твои руки
Would hold me and that your lips
Обняли меня, и твои губы
Might touch mine too
Коснулись моих.
Cause I can′t travel
Потому что я не могу идти
Up that path
По этой тропинке
With anyone else but you
Ни с кем, кроме тебя.
Say we can only stay for just a minute
Представь, мы можем остаться там лишь на минуту,
And we must never go back there again
И нам никогда нельзя будет вернуться туда снова.
But we'd know the sign
Но мы будем знать, что знак
On that old oak tree
На том старом дубе
And we could see the rainbow′s end
И мы сможем увидеть край радуги.
Then we'd swing
Тогда мы закроем
The little gate shot again w
Маленькую калитку,
Wile the morning glorys would creep
Пока утренняя слава будет цвести,
And all of the sign's
И все знаки
Not old rainbow
На старой радуге
We can have our hearts
Мы сможем сохранить
For to keep
В своих сердцах.
For someone has waited there
Ведь кто-то ждал там,
All alone
В полном одиночестве,
So I know at the rainbow′s end
Поэтому я знаю, что у края радуги
How it feels
Каково это
To be pressed
Быть прижатым
To an angel′s breast
К груди ангела,
When I come to the rainbow's end
Когда я приду к краю радуги.





Writer(s): Bob Nolan


Attention! Feel free to leave feedback.