Hank Thompson - I've Come Awful Close - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Thompson - I've Come Awful Close




I've Come Awful Close
Я был на волосок
Well, never once have I cheated on my baby
Ни разу я тебе не изменял, малышка,
I′m a traveling man, I go from coast to coast
Я странствующий человек, колесю из конца в конец,
Everywhere from San Diego to New York City
От Сан-Диего и до Нью-Йорка,
I never done you wrong, but I've come awful close
Никогда тебя не обижал, но был на волосок от этого.
Well, I met a little peach when I was in Columbus, Georgia
Встретил я персик, когда был в Колумбусе, штат Джорджия,
Sitting in the booth next to mine in a little cafe
Сидела в соседней кабинке в маленьком кафе.
All I did was just buy her a cup of coffee
Всего лишь чашечку кофе ей купил,
I had a heck of a time, but I pulled myself away
Еле-еле, но взял себя в руки и ушел.
I′ve come awful close, nearly almost
Я был на волосок, почти совсем,
I got right next to it, but I couldn't do it
Был совсем рядом, но не смог этого сделать.
Heaven knows, I've come awful close
Бог свидетель, я был на волосок.
Well, I pulled into an all-night stop in Albuquerque
Заехал на ночную стоянку в Альбукерке,
A cute little waitress brought me my ham and rye
Милая официантка принесла мне ветчину с ржаным хлебом.
She winked and said, "I get off at seven-thirty"
Она подмигнула и сказала: «В семь тридцать заканчиваю»,
Well, I might have stayed, but I told that gal goodbye
Возможно, я бы и остался, но попрощался с этой девчонкой.
So, honey, don′t you worry about your daddy
Так что, милая, не волнуйся за своего папочку,
Just scramble my eggs, and don′t you burn my toast
Просто приготовь яичницу и не сожги тосты.
I'm rolling now, I should make it home by Friday
Я уже в пути, должен быть дома к пятнице,
Lots of guys would have done it, but I just come close
Многие бы так и сделали, но я лишь был близок к этому.
I′ve come awful close, nearly almost
Я был на волосок, почти совсем,
I got right next to it, but I couldn't do it
Был совсем рядом, но не смог этого сделать.
Heaven knows, I′ve come awful close
Бог свидетель, я был на волосок.
Yeah, I come close, honey
Да, я был близок, милая,
But I'm rolling on in home, so put on that fresh pot of coffee
Но я еду домой, так что поставь свежий кофе.
Tell you what, go and get a steak out of the freezer
И знаешь что, достань стейк из морозилки,
And we′ll open up a bottle of that good Napa Valley wine
И откроем бутылочку хорошего вина из долины Напа,
And have ourself a good time
И хорошо проведем время.
Your daddy's rolling on in home, baby
Твой папочка едет домой, детка.
Come awful close, but I never done you wrong
Был на волосок, но никогда тебя не обижал.
You know that, honey
Ты это знаешь, милая.
Yes, gonna pay the bills when we get home, too
Да, и счета оплачу, когда вернусь домой.
Made a little money on this run
Немного деньжат заработал в этой поездке.
We do all right...
У нас все хорошо...





Writer(s): A.j. Morton


Attention! Feel free to leave feedback.