Lyrics and translation Hank Thompson - May I Sleep In Your Barn Tonight ,Mister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May I Sleep In Your Barn Tonight ,Mister
Можно ли мне переночевать в вашем сарае, сударыня?
One
night
it
was
dark
and
it
was
storming
when
along
came
a
tramp
in
the
rain
Однажды
ночью
было
темно
и
шел
ливень,
когда
по
дороге
брел
бродяга.
He
was
making
his
way
to
some
station
to
catch
a
long
distance
train
Он
пробирался
к
какой-то
станции,
чтобы
сесть
на
поезд
дальнего
следования.
May
I
sleep
in
your
barn
Mister
it
is
cold
lying
out
on
the
ground
Можно
ли
мне
переночевать
в
вашем
сарае,
сударыня?
Холодно
лежать
на
земле.
And
the
cold
north
wind
is
whistling
and
I
have
no
place
to
lie
down
И
холодный
северный
ветер
свистит,
а
мне
негде
прилечь.
Now
I
have
no
tobacco
nor
matches
and
I′m
sure
I
can
cause
you
no
harm
У
меня
нет
ни
табака,
ни
спичек,
и
я
уверен,
что
не
причиню
вам
никакого
вреда.
I
will
tell
you
my
story
kind
Mister
for
it
runs
through
my
heart
like
a
storm
Я
расскажу
вам
свою
историю,
добрая
сударыня,
потому
что
она
бушует
в
моем
сердце,
как
буря.
It
was
three
years
ago
just
last
summer
I
shall
never
forget
that
sad
day
Три
года
назад,
как
раз
летом,
я
никогда
не
забуду
этот
печальный
день.
When
a
stranger
came
out
from
the
city
and
said
that
he
wanted
to
stay
Когда
из
города
приехал
незнакомец
и
сказал,
что
хочет
остаться.
Now
the
stranger
was
fair
tall
and
handsome
and
he
looked
like
a
man
who
had
wealth
Незнакомец
был
статный,
высокий
и
красивый,
и
выглядел
как
богатый
человек.
And
he
wanted
to
stay
in
the
country
said
he
wanted
to
stop
for
his
health
И
он
хотел
остаться
в
деревне,
сказал,
что
хочет
поправить
свое
здоровье.
One
night
as
I
came
from
my
workshop
I
was
whistling
and
singing
with
joy
Однажды
вечером,
когда
я
возвращался
из
своей
мастерской,
я
насвистывал
и
пел
от
радости.
I
expected
a
kind
hearty
welcome
from
my
sweet
loving
wife
and
my
boy
Я
ожидал
теплого,
сердечного
приема
от
моей
милой,
любящей
жены
и
моего
сына.
But
what
did
I
find
but
a
letter
it
was
placed
in
my
room
on
the
stand
Но
что
я
нашел,
кроме
письма,
лежащего
в
моей
комнате
на
тумбочке.
And
the
moment
my
eyes
fell
upon
it
I
picked
it
right
up
in
my
hand
И
как
только
мой
взгляд
упал
на
него,
я
взял
его
в
руки.
Now
this
note
said
my
wife
and
the
stranger
had
left
and
had
taken
my
son
В
этой
записке
говорилось,
что
моя
жена
и
незнакомец
уехали
и
забрали
моего
сына.
Oh
I
wonder
if
God
up
in
heaven
only
knows
what
this
stranger
has
done
О,
я
задаюсь
вопросом,
знает
ли
только
Бог
на
небесах,
что
сделал
этот
незнакомец.
May
I
sleep
in
your
barn
Mister
it
is
cold
lying
out
on
the
ground
Можно
ли
мне
переночевать
в
вашем
сарае,
сударыня?
Холодно
лежать
на
земле.
And
the
cold
north
wind
is
a
whistling
and
I
have
no
place
to
lie
down
И
холодный
северный
ветер
свистит,
а
мне
негде
прилечь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.