Lyrics and translation Hank Thompson - My Old Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Old Flame
Мой старый огонек
You′ll
be
sorry
in
a
little
while,
my
friend
Ты
пожалеешь
очень
скоро,
друг
мой,
When
your
new
love
has
come
to
an
end
Когда
твоя
новая
любовь
подойдет
к
концу.
Let
me
warn
you
for
heartaches
to
prepare
Позволь
мне
предупредить
тебя,
приготовься
к
сердечной
боли,
I
know
my
friend?
cause
my
old
flame
is
your
new
love
affair
Я
знаю,
друг
мой,
ведь
мой
старый
огонек
— твоя
новая
любовная
интрижка.
It
hurts
to
see
you
take
her
from
my
side
Мне
больно
видеть,
как
ты
уводишь
ее
от
меня,
And
I
know
you
think
that
she'll
become
your
bride
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
она
станет
твоей
женой.
But
she′ll
break
your
heart
and
leave
you
standing
there
Но
она
разобьет
тебе
сердце
и
оставит
тебя
ни
с
чем,
I
know
my
friend?
cause
my
old
flame
is
your
new
love
affair
Я
знаю,
друг
мой,
ведь
мой
старый
огонек
— твоя
новая
любовная
интрижка.
It's
so
hard
to
know
I'm
just
her
used-to-be
Так
тяжело
знать,
что
я
для
нее
всего
лишь
«бывший»,
And
she′s
telling
you
the
things
she
told
to
me
И
она
говорит
тебе
то
же
самое,
что
когда-то
говорила
мне.
You′ll
be
sorry
that
you
ever
learn
to
care
Ты
пожалеешь,
что
вообще
начал
о
ней
заботиться,
I
know
my
friend?
cause
my
old
flame
is
your
new
love
affair
Я
знаю,
друг
мой,
ведь
мой
старый
огонек
— твоя
новая
любовная
интрижка.
Now,
you've
become
a
captive
of
her
charms
Теперь
ты
попал
в
плен
ее
чар,
But
love
can
grow
so
cold
that
once
was
warm
Но
любовь,
которая
когда-то
была
горячей,
может
остыть.
Then
your
romance
will
vanish
in
the
air
Тогда
твой
роман
исчезнет,
как
дым,
I
know
my
friend?
cause
my
old
flame
is
your
new
love
affair
Я
знаю,
друг
мой,
ведь
мой
старый
огонек
— твоя
новая
любовная
интрижка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Thompson, Lyle Gaston
Attention! Feel free to leave feedback.