Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Tap, in the Can, or in the Bottle
Разливное, в банке или в бутылке
ON
TAP,
IN
THE
CAN,
OR
IN
THE
BOTTLE
РАЗЛИВНОЕ,
В
БАНКЕ
ИЛИ
В
БУТЫЛКЕ
Writers
Hank
Thompson,
Dick
Hart
Авторы
Хэнк
Томпсон,
Дик
Харт
On
tap,
in
the
can
or
in
the
bottle
Разливное,
в
банке
или
в
бутылке,
To
me
it
will
all
taste
the
same
Для
меня
всё
на
один
вкус.
Down
the
hatch
cause
my
throat′s
open
throttle
Вниз
по
горлу,
ведь
оно
широко
раскрыто,
My
heart
is
pumping
sorrow
through
me
vanes
Моё
сердце
качает
печаль
по
венам.
I
could
drink
to
the
times
when
I
was
happy
Я
мог
бы
выпить
за
те
времена,
когда
был
счастлив,
But
here's
a
toast
to
my
misery
Но
вот
тост
за
мои
страдания.
On
tap,
in
the
can
or
in
the
bottle
Разливное,
в
банке
или
в
бутылке,
Oh
bartender
bring
it
to
me
О,
бармен,
принеси
мне.
On
tap,
in
the
can
or
in
the
bottle
Разливное,
в
банке
или
в
бутылке,
I
wonder
who′s
kissing
her
now
Интересно,
кто
сейчас
целует
тебя?
My
life
I'll
have
to
remodel
Мне
придётся
перестроить
свою
жизнь
And
learn
to
life
without
her
somehow
И
научиться
жить
как-то
без
тебя.
There's
no
place
to
go
and
hide
myself
Мне
некуда
идти
и
спрятаться,
The
only
sanctuary
I
seek
Единственное
убежище,
которое
я
ищу,
Is
on
tap,
in
the
can
or
in
the
bottle
Это
разливное,
в
банке
или
в
бутылке,
Oh
bartender
bring
it
to
me
О,
бармен,
принеси
мне.
There′s
no
place
to
go
and
hide
myself
Мне
некуда
идти
и
спрятаться,
The
only
sanctuary
I
seek
Единственное
убежище,
которое
я
ищу,
Is
on
tap,
in
the
can
or
in
the
bottle
Это
разливное,
в
банке
или
в
бутылке,
Oh
bartender
bring
it
to
me
О,
бармен,
принеси
мне.
On
tap,
in
the
can
or
in
the
bottle
Разливное,
в
банке
или
в
бутылке,
Oh
bartender
bring
it
to
me
О,
бармен,
принеси
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. Thompson, D. Hart
Attention! Feel free to leave feedback.