Hank Thompson - Paper Doll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hank Thompson - Paper Doll




Paper Doll
Бумажная кукла
PAPER DOLL
БУМАЖНАЯ КУКЛА
Writer Johnny Black
Автор: Джонни Блэк
I'm gonna buy a Paper Doll that I can call my own A doll that other fellows cannot steal And then the flirty, flirty guys with their flirty, flirty eyes Will have to flirt with dollies that are real When I come home at night she will be waiting She'll be the truest doll in all this world I'd rather have a Paper Doll to call my own Than have a fickle-minded real live girl I guess I had a million dolls or more I guess I've played the doll game o'er and o'er I just quarreled with Sue, that's why I'm blue She's gone away and left me just like all dolls do I'll tell you boys, it's tough to be alone And it's tough to love a doll that's not your own I'm through with all of them I'll never ball again Say boy, whatcha gonna do? I'm gonna buy a Paper Doll that I can call my own A doll that other fellows cannot steal And then the flirty, flirty guys with their flirty, flirty eyes Will have to flirt with dollies that are real When I come home at night she will be waiting She'll be the truest doll in all this world I'd rather have a Paper Doll to call my own Than have a fickle-minded real live girl
Я куплю себе бумажную куклу, которую я смогу назвать своей. Куклу, которую не смогут украсть другие ребята. И тогда все эти флиртующие парни со своими флиртующими глазами будут вынуждены флиртовать с куклами настоящими. Когда я приду домой вечером, она будет ждать меня. Она будет самой верной куклой во всем мире. Я скорее выберу бумажную куклу, чтобы называть ее своей, чем изменчивую, реальную девушку. Наверное, у меня было более миллиона кукол. Наверное, я переиграл во все кукольные игры. Я только что поссорился с Сью, поэтому я и загрустил. Она ушла и оставила меня, как и все куклы. Говорю вам, ребята, тяжело быть одному. И тяжело любить куклу, которая тебе не принадлежит. Я покончил со всеми ними. Я больше никогда не буду танцевать. Скажи, приятель, что ты собираешься делать? Я куплю себе бумажную куклу, которую я смогу назвать своей. Куклу, которую не смогут украсть другие ребята. И тогда все эти флиртующие парни со своими флиртующими глазами будут вынуждены флиртовать с куклами настоящими. Когда я приду домой вечером, она будет ждать меня. Она будет самой верной куклой во всем мире. Я скорее выберу бумажную куклу, чтобы называть ее своей, чем изменчивую, реальную девушку.





Writer(s): J. Black


Attention! Feel free to leave feedback.