Lyrics and translation Hank Thompson - Rovin'gambler
I
am
a
rovin′
gambler,
I've
gambled
all
around
Я
бродячий
игрок,
я
играл
повсюду.
Wherever
I
meet
with
a
deck
of
cards,
I
lay
my
money
down
Где
бы
я
ни
встретился
с
колодой
карт,
я
кладу
свои
деньги.
I
lay
my
my
money
down,
lay
my
money
down
Я
кладу
свои
деньги,
кладу
свои
деньги.
I
had
not
been
in
Dallas
many
more
weeks
than
three
Я
не
был
в
Далласе
больше
трех
недель.
When
I
fell
in
love
with
a
pretty
little
girl
Когда
я
влюбился
в
хорошенькую
девочку.
And
she
fell
in
love
with
me
И
она
влюбилась
в
меня.
Fell
in
love
with
me,
fell
in
love
with
me
Влюбился
в
меня,
влюбился
в
меня.
She
took
me
in
her
parlor,
she
cooled
me
with
a
fan
Она
отвела
меня
в
свою
гостиную
и
охладила
веером.
And
she
whispered
low
in
her
mother′s
ear
И
она
тихо
прошептала
на
ухо
матери:
"I
love
this
gamblin'
man"
"Я
люблю
этого
азартного
человека".
Love
this
gamblin'
man,
love
this
gamblin′
man
Люблю
этого
азартного
человека,
люблю
этого
азартного
человека.
"Oh
daughter,
oh
dear
daughter,
how
could
you
treat
me
so
"О,
дочь,
о,
дорогая
дочь,
как
ты
могла
так
обращаться
со
мной?
And
leave
your
dear
old
mother,
and
with
a
gambler
go?"
Бросить
свою
старую
матушку
и
уйти
с
игроком?"
With
a
gambler
go,
with
a
gambler
go
С
игроком
иди,
с
игроком
иди.
"Oh
mother,
oh
dear
mother,
you
know
I
love
you
well
"О,
мама,
о,
дорогая
Мама,
ты
знаешь,
как
я
люблю
тебя.
But
the
love
I
have
for
this
gamblin′
man,
no
human
tongue
can
tell"
Но
любовь,
которую
я
испытываю
к
этому
азартному
человеку,
не
может
передать
ни
один
человеческий
язык".
No
human
tongue
can
tell,
no
human
tongue
can
tell
Ни
один
человеческий
язык
не
может
сказать,
ни
один
человеческий
язык
не
может
сказать.
I
left
that
gal
in
Dallas,
I
wound
up
in
Maine
Я
оставил
эту
девчонку
в
Далласе,
а
сам
оказался
в
Мэне.
I
met
up
with
a
gamblin'
man,
we
got
in
a
poker
game
Я
встретил
азартного
человека,
мы
поиграли
в
покер.
Got
in
a
poker
game,
got
in
a
poker
game
Ввязался
в
игру
в
покер,
ввязался
в
игру
в
покер
He
put
is
money
in
the
pot
and
passed
the
cards
around
Он
положил
деньги
в
банк
и
раздал
карты
по
кругу.
I
saw
him
get
a
Jack
from
the
bottom
of
the
pack
Я
видел,
как
он
достал
Валет
со
дна
рюкзака.
So
I
shot
that
gambler
down
Так
что
я
застрелил
этого
игрока.
Shot
that
gambler
down,
shot
that
gambler
down
Застрелил
этого
игрока,
застрелил
этого
игрока.
Well
now
I′m
down
in
prison,
I
got
a
number
for
my
name
Что
ж,
теперь
я
в
тюрьме,
у
меня
есть
номер
для
моего
имени.
The
warden
said
as
he
locked
the
door
- Сказал
надзиратель,
запирая
дверь.
"You've
gambled
your
last
game"
"Ты
проиграл
свою
последнюю
партию".
Gambled
your
last
game,
gambled
your
last
game
Проиграл
свою
последнюю
игру,
проиграл
свою
последнюю
игру.
Gambled
your
last
game,
gambled
your
last
game
Проиграл
свою
последнюю
игру,
проиграл
свою
последнюю
игру.
Gambled
your
last
game,
gambled
your
last
game
Проиграл
свою
последнюю
игру,
проиграл
свою
последнюю
игру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.